Читаем Возвращение Алателя полностью

– Проверяет! – воскликнул Тремба. – Эй, нари? Твоему приятелю нужно наниматься к королю судебным писцом! Как тебя зовут? Саш? Так вот, Саш, повозки мы тоже проверяем! Только за эти три дня, кроме трактирщика Силгуса, никто из Айдоны не выезжал на повозке! А он это делает через день! Перелез, скорее всего, ваш Тиир через деревянную ограду – и был таков!

– Не перелезал он, – прищурившись, покачал головой Швар. – Так, Тиир?

Воин повернул голову на звук своего имени, затем сбросил куртку. Обнаженная выше повязки грудь была покрыта кровоподтеками. Потрогав забинтованный бок и поморщившись, Тиир что-то сказал.

– Что он говорит? – спросил Хейграст.

– Интересуется, где его доспехи и оружие, – перевел Саш.

– Здесь! – громко сказал Хейграст и похлопал по притороченному к седлу Аена мешку. – Здесь все! Не волнуйся! Сейчас вымоемся, Лукус обработает твои раны, и все это заберешь.

Саш перевел, Тиир кивнул и начал медленно одеваться.

– Что ты скажешь про трактирщика? – спросил Хейграст Трембу.

– Про Силгуса? – удивился командир стражников. – Ничего. Он недавно здесь, года два. Так ты что? Про него думаешь? Не может быть!

– А кто последним видел Тиира в Айдоне? – вмешался Саш.

– Силгус, – почесал щеку Тремба. – Он рассказал, что этот воин хорошо поел, выпил и ушел. И работник его, имени не помню, смуглый такой, Гарк, кажется, подтвердил. Выпил, сказал, три кубка вина и ушел. Хотя три кубка многовато даже для такого молодца!

– Значит, выпил, – задумчиво сказал Швар. – Что-то там такое выпил. Потом полез через забор, каждый локоть которого находится на усадьбах дерри. Ни одна собака, наверное, не залаяла? Упал с забора. Сломал два ребра. И заработал кучу синяков. На голове, на руках, на животе, на ногах. С горы что ли, катился? Где он ее взял-то?

– Что ты хочешь этим сказать? – нахмурился Тремба. – В моем поселке нападают на путников?

– Насчет путников не знаю, – усмехнулся Швар. – А вот на человека в нездешних доспехах, да еще с подорожной от наместника, похоже, что да.

– Тиира опоили сонным настоем из листьев винного кустарника, – объяснил Хейграст. – И сделали это именно в трактире. Об этом сказал один из разбойников, у которых мы отбили пленника.

– Подождите, – Тремба внимательно вгляделся в лица друзей. – Силгус?!

– Тебе лучше знать, как зовут трактирщика, – пожал плечами Швар.

Тремба огляделся, хлопнул себя по бокам ладонями.

– Мир переворачивается с ног на голову. Слышал я, что пропадали люди на тракте в последние полгода, но никто и никогда не связывал это с Айдоной. У нас-то вроде все всегда было спокойно. Насколько я понял, вы хотите доказать, что это дело рук трактирщика? Что ж. Я помогу вам разобраться в этом грязной истории. И лучше, чем явиться с Тииром вновь в трактир, не придумаешь. Только Силгус как обычно уехал в Заводье. Будет завтра с утра. Вот тогда мы к нему и сходим. Надеюсь, до того времени он никого больше не опоит усыпляющим снадобьем?

– Надейся, – усмехнулся Швар.

– Нас ждет отличный ночлег, – появился с жестяным ведром на пороге казармы Ангес. – По два топчана на каждого. И угол с пологом для Линги.

85.

В сумрачные окна заглядывали довольные лошади. В приоткрытую дверь казармы заползал запах ктара и доносилось легкое потрескивание углей. Возле огня возился Ангес, проявивший удивительную сноровку в приготовлении мясного бульона. Только Лукус не оценил мастерства священника, ограничившись припасенными плодами и корешками. Белу сидел на пороге и впервые с момента выхода из Эйд-Мера негромко напевал что-то. Дан почувствовал, что легкий ветерок провел холодной ладонью по спине. Мальчишка натянул суконное одеяло до подбородка, но глаза закрывать не стал. Спать отчего-то не хотелось.

– Первый вечер за эти три недели, когда я более или менее спокоен, – неожиданно сказал Хейграст.

– Куда вы идете, нари? – спросил Швар, расположившийся на топчане прямо под лошадиными мордами. Приподнявшись на одном локте, гвардеец окинул взглядом освещенную тусклым светом масляной лампы казарму. Саша, согнувшегося в круге бледного света над записями. Лукуса, обернувшегося на его слова. Шевельнувшийся от сквозняка полог, за которым легла Линга. Тиира, приводившего в порядок оружие и доспехи. Хейграста.

– Куда вы идете, нари, – настойчиво повторил вопрос Швар. – Время сейчас не самое лучшее для путешествий.

– Ты считаешь, что мы путешествуем? – прищурился Хейграст.

– А ты хочешь, чтобы я считал, что вы служите одной из сторон в этой войне? – ответил вопросом Швар.

– Да, мы служим… – медленно проговорил Хейграст. – Только не одной из сторон, хотя и делаем одно дело вместе с твоим королем, гвардеец. Мы служим этой земле. Эл-Айрану. Эл-Лиа. Своим семьям. Своим народам. Элбанам. В той мере, в которой их жизнь зависит от нашего старания.

– А она зависит? – приподнял брови гвардеец.

Перейти на страницу:

Похожие книги