– Я всегда буду у тебя в долгу, – шепчет Кассиэль. – И я никогда не смогу выплатить тебе его сполна. – Он кладет руку на мою щеку, заставляя меня посмотреть на него. Ангел совсем не выглядит больным. Обычному человеку понадобилась бы целая вечность, чтобы оправиться от таких ран. Ангел некоторое время внимательно меня разглядывает, пока я неловко переступаю с ноги на ногу. На лице Кассиэля сияет улыбка.
– Ты дважды спасал мне жизнь, – говорю я хрипло. Он слишком близко. Он ангел. Мой смертельный враг.
– Значит, я должен спасти тебя как минимум еще раз. – Он опускает взгляд на мои губы, и я чувствую прикосновение его губ к своему лбу. Поцелуй, который кажется мне таким невинным, длится слишком долго, чтобы быть прощальным. Я кладу руки на его грудь, чтобы оттолкнуть, но он опережает меня и первый делает шаг назад.
– Мне нельзя было этого делать, да? – запоздало просит разрешения он.
– Вообще-то нет, – отвечаю я, улыбаясь ему.
Кассиэль хмурит лоб.
– Береги себя, Мун де Анджелис.
– Ты тоже, Кассиэль, принц четвертого небесного двора.
Он вздыхает, качая головой, отходит в сторону и улетает прочь. Его крылья блестят на солнце, и его полет в небе выглядит захватывающе.
Я медленно возвращаюсь в нашу квартиру. Последние дни были чем-то вроде отдыха от моей обычной жизни, несмотря на страх того, что что-то случится со Стар или Кассиэлем. Теперь я должна сконцентрироваться на самом важном – побеге брата и сестры.
В течение следующих дней моя жизнь потихоньку возвращается в мирное русло. Тициан ходит в школу с неохотой, Алессио отрабатывает свои вечерние и ночные дежурства в больнице, а я по утрам тренируюсь и помогаю Марии на рынке. За это я не получаю денег, но зато она отдает мне часть продуктов, которые остаются непроданными в конце дня. Я постирала постельное белье, и теперь ничего не напоминает мне об ангеле, который спал в моей кровати. Никто из домашних не упоминает Кассиэля, как и я. Просто пытаюсь его забыть, но мне это не удается.
Я иду к Сильвио и обсуждаю с ним последние детали побега. Наконец-то то, о чем я так долго мечтала, сбудется. Стар и Тициан окажутся в безопасности. О том, что перед этим им придется пережить утомительное путешествие, я стараюсь не думать. Они не первые беженцы, которых перевозит Сильвио, и все они успешно добрались до долины Аоста. Побег стоит дорого, но он хорошо организован. Пора собирать вещи.
Глава XI
Неделей позже я слышу шум, исходящий со стройки, когда возвращаюсь домой. Это те самые работы по возведению новой арены на площади Сан-Марко. Совет заставляет рабочих вкалывать до ночи. Днем даже ангелы иногда помогают им. Конечно же, не архангелы. Они поднимают наверх балки для трибун. Если бы людям сначала пришлось строить еще и подъемный кран, прошло бы слишком много времени, и бои не возобновились бы так скоро. Поэтому ангелы время от времени появляются на стройке.
Я ловлю себя на том, что ищу встречи с Кассиэлем, но его голубоватые крылья там не мелькают.
Откуда вообще взялось все это дерево, которое нужно для возведения трибун? Я ежедневно наблюдаю за тем, как привозят новые бревна. Эта арена будет на сто мест больше, чем старая, которая была в соборе. Ложи ангелов станут еще шикарнее, а на этом песке наверняка умрет еще больше людей. Говорят, что Нерон собирается устраивать гонки на колесницах, как в Древнем Риме. Может, еще и лавровый венок себе на голову наденет? Другие члены совета наверняка ему это позволят. Они ведь и сами получают весомую долю от его махинаций.
Феникс больше не появляется в квартире, а мне надо бы поговорить о некоторых аспектах побега с Тицианом и Стар. О том, что они могут взять с собой и чего хотят. О том, сколько им придется быть в пути. Мне нужно показать им карту, которую дал мне Сильвио. Но я волнуюсь и откладываю это на потом. Теперь, когда день побега становится все ближе, мне становится страшно. Мы никогда не разлучались друг с другом. Даже на день. Когда они уедут, я останусь одна. И у меня будет только Алессио.
Я отправляюсь на поиски Стар. Ее нет в библиотеке, поэтому я иду в сад. Сестра оказывается там, ухаживает за своими травами. Стар, задумавшись, срывает базилик.
– Зайдешь в дом? – осторожно спрашиваю я ее. Моя просьба нервирует ее больше обычного, ведь это не Феникс пришел за ней. Я сразу это замечаю. Но его я тоже не понимаю. Теперь, когда он знает, что скоро Стар уедет из города, парень вообще у нас не появляется. Я думала, что он никогда не отстанет от нее, что бы я ему ни сказала.
Стар кивает, складывая листья базилика в маленькую корзинку. Когда мы подходим к двери, я чувствую странный порыв ветра позади себя. Я поворачиваюсь, вытаскиваю нож и толкаю Стар вперед, в дом.
Кассиэль приземляется на наш маленький газон и улыбается.
– Не хотел тебя напугать, – говорит он, поднимая руки в извинительном жесте.
– Что тебе надо?