Читаем Возвращение Апостолов (СИ) полностью

Трое мужланов глупо высунулись из проёма. Опередив их, в камеру резво прошмыгнула в меру упитанная молодая девка с округлыми боками, подкатилась к главарю и встала в омерзительную позу на цыпочках. Острые, давно не чищеные зубы сразу же привычно впились в середину боковой стороны принесённого с собой гигантского искусственного фаллоса почему-то зелёного цвета. Тыльная сторона своеобразных качелей заметно перевешивала, — там бились друг о друга два мяча для игры в гольф. В то время как левая рука проститутки опиралась о табурет, свободная правая не без труда протиснулась меж спелых грудей с густо очерченными сосками к животу. Вожделенно закатив глаза, жрица любви, урча, задала ритм приспособлению в форме камертона, заранее вставленному в промежность, заросшую густым каштановым волосом.

Главарь захохотал, стянул штаны, звонко шлёпнул ладонью по широкой оттопыренной заднице. Вынув из зубов проститутки извивавшегося «зелёного змея», он сперва стегнул им точно плёткой выгнутую дугой женскую спину, потом обвил вокруг шеи поверх широкого жёлтого кольца. Всё тщетно. Несмотря на специальное, предложенное проституткой, представление главарю никак не удавалось хоть мало-мальски возбудиться. Тогда он оседлал её.

— В карцер! — озлобленно пролаял громила в досаде на непредвиденную демонстрацию своей мужской слабости.

Дэвид вынужденно наблюдал эту картину откровенного разврата и обрадовался, что не увидит продолжения. Его не занимали черви, копошащиеся в навозе.

За спиной осталось сытое похрюкивание главаря в отдающихся эхом стенах камеры. Дэвида снова волокли по широким изогнутым коридорам космического корабля. Его голова беспорядочно болталась, так как все действия парней сопровождались весьма красноречивыми ударами.

Когда справа и слева поплыли комнаты с дверями, обитыми полосками железа, к процессии подскочил ехидно ухмыляющийся молодчик.

— Куда его?

— В восьмую, — меланхолично прогудел Энчек. — К Эвере. Чтоб не скучал.

— У нас не поскучаешь, — гундосо пробубнил второй сопровождающий. — В лепёшку расшибут.

При этих словах конвойного ехидно ухмыляющийся распахнул дверь, державшуюся на нескольких г-образных петлях, прочистил проделанную для наблюдения щель, заменяющую дверной глазок.

— Да, тут есть, на что посмотреть, — присвистнул он, засовывая ключ в замочную скважину.

— Хгмг, — Дэвид что-то хотел сказать.

— Чего он, — удивился Энчек. — Ну-ка, вытащи.

Рот Дэвиду освободили. Он почувствовал, что может свободно глотать; глотнул, отправив вовнутрь остатки зуба, и с трудом процедил:

— Это не бордель, а какая-то забегаловка. Приходишь развлечься — тебе бока обдирают, а все девки, что Эйга, только и могут, что сами себя тр. ать!

— Так ты к нам за этим? — тупо уставился гундосый, сомкнув большой и указательный пальцы на правой руке.

— Ну, конечно, — подтвердил Дэвид, мысленно ликуя.

— Не слушай его. Врёт, — отрезал Энчек. — Приказ слышал? В карцере Эвера. С ней и развлечётся. Залетай! — Джеффри грубо толкнули в спину.

<p>56. Легенда</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги