Читаем Возвращение Апостолов (СИ) полностью

И в это мгновение из-за раздувающихся клубов дыма вынырнул ещё один вихролёт. Аккуратно развернувшись, он завис возле клетки, и напротив лица Дэвида появилась какая-то незнакомая рожа. Тут же в лапах незнакомца сверкнул огнемёт. Трое друзей отшатнулись, прижались к дальней стенке. Огонь спалил несколько креплений, и клетка наклонилась, потеряв устойчивое равновесие. Тем временем с земли послышалась грязная ругань Эуфа. Несколько разрозненных выстрелов, и неизвестный звероподобный освободитель, обронив оружие, сорвался и полетел прямо к подножью скалы. Никто даже не посмотрел ему вслед.

Раздался шум лопастей вихролёта Эуфа. Главарь с жаждой расплаты поднимал машину в воздух. Дэвид начал не спеша перелезать через раскалённые и обугленные крепёжные штыри. Из-за дверцы напротив появилась Эвера.

— Эгуру убили, — промолвила она с грустью.

— Эвера, — Дэвид, протянув ей руку, шагнул через пустоту, очутился внутри вихролёта. Без особого труда им удалось забрать учёного Обо. Но Кралера?! Вихролёт Эуфа разразился одновременно несколькими очередями.

— Мы развернёмся, попробуем отразить атаку, — крикнула Эвера. — Со мной теперь всего два человека, а у Эуфа целая команда, — она прикусила губу.

Двое пилотов напряжённо втиснулись в кресла, вихролёт начал разворачиваться. Шум, создаваемый лопастями винтов, мешал говорить. Притянув Эверу к себе, Дэвид, наклонившись к её уху, спросил:

— Так ты прилетела за мной?

— Мог бы не спрашивать! — фыркнула она.

Потом улыбнулась, склоняя голову на его плечо, прошептала:

— Конечно.

Она протянула руку, взяла из стоящего поодаль ящика пятизарядный карабин. Дэвид воспользовался её примером и вооружился автоматом. «Разумеется, бластер был бы куда более кстати, но и этот сойдёт», — рассудил наш герой, подавая учёному Обо подвернувшуюся под руку двустволку. Тот закивал. Дэвид спросил Эверу насчёт оставленного в клетке Кралеры.

— Ты же видишь, что пока это невозможно, — сухо отрезала она, целясь в наиболее уязвимое место вихролёта. Выстрел. Лопасти вражеского аппарата лихорадочно задёргались, разбивая плотные тяжёлые воздушные слои. И тут из него высунулось грузное тело Эуфа. В правой руке он держал его, Дэвида, лучемёт, тот самый, с которым он прибыл на спецзадание с Лагуры.

— Назад! — закричал Джеффри, не слыша самого себя от сильного гула винтов. — Эвера, берегись!

Сноп искр. Ешё один рывок по направлению к горной расселине и удар о выветрившиеся каменные уступы.

<p>68. Коалиционное нашествие (Земля)</p>

— Мне всё это чертовски не нравится! — решительно заявил Стеф Огинс, ощупывая невесть откуда взявшуюся каменную плиту, отгородившую его и следовавших за ним солдат от морозильных камер космолёта.

— Взорвать и дело с концом! — предложил один из солдат.

— Да, без взрывчатки не обойдёмся. А её применять нельзя, — посетовал второй.

Плита была вделана, что говорится, на совесть: ни одного рубца, ни одного выступа — зацепиться не за что — сплошная глыба. С одной стороны выглядывал блестящий алюминиевый наконечник. Капитан потрогал его рукой. Безрезультатно. «Опять ударился в детство», — заметил про себя. — «Всё кажется, будто что-то может произойти».

— А если попробовать через запасник, — высказал предположение стоявший рядом светловолосый парень.

— Они наверняка его замуровали, — одёрнул его солдат, по всей видимости, никому и ничему не доверявший.

— Двадцать человек в машинный отсек. Проверить запасный вход в «морозилку», — распорядился Огинс, решительно не понимая, как пиратам удалось изготовить подобную пробку перед самым входом в распределитель. И главное: из чего? Открытый космос. Тут тебе ни дополнительных мощностей, ни специального оборудования; энергоснабжение тщательно рассчитано. Малейшее отклонение от нормы, — и мозг автопилота выдаст немедленное предупреждение о неминуемых последствиях нового изобретения.

— Капитан, смотрите, — удивлённо заморгал один из солдат, тот самый, что совсем недавно жалел о запрещении применения взрывпакетов во внутренних помещениях космических кораблей. Да и сейчас, похоже, у него отнюдь не пропало желание применить пару килограммчиков двойного тротила.

Огинс не без интереса спросил, что привлекло его внимание.

— Этот стержень, — замялся солдат, сжимавший в руке алюминиевый клин.

— И что же?

— Он вибрирует.

— Ну-ка. — Капитан протянул руку. Действительно, пальцы ощутили лёгкое покалывание и вибрацию.

Стеф отдёрнул руку. Странно. Хотелось прикоснуться ещё раз. Солдат снова прильнул к освободившейся железке. Что-то приятное было в этом нежном прикосновении…

Огинс вытащил из кобуры лучемёт.

— Но, капитан, — прозвучало рядом.

— Я всё знаю, — отрезал Стеф. — Ответственность целиком беру на себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги