Читаем Возвращение Арабеллы (СИ) полностью

— Они утешают и развлекают её, — вздохнул Рейдингтон. — Очень жаль, но после отставки Черчиллей возле неё нет ни одного человека, который дал бы ей дельный совет. Каждый из фаворитов преследует свои интересы, не думая о благах государства.

— Чем занимаются фрейлины?

— Да так. Ничем особенным. Главное — следовать тенденциям моды, быть ближе к королеве и вовремя оказать ей ту услугу, которая в будет ей необходима. К счастью, наша королева не так склонна к бурным развлечениям и путешествиям, как Людовик в дни своей молодости. Придворные могут наслаждаться покоем Кенсингтонского дворца и не думать о том, что им предстоит ночевать где-нибудь на сеновале.

Граф прищурился и хитро взглянул на Арабеллу

— Кстати, капитан, скоро к Её Величеству прибудет новый посол короля Людовика. Это некий граф де Пуанси. Я немного знаю его и могу представить Вас ему и его супруге.

— Спасибо, граф. Но как Вы думаете, чем мне предстоит заниматься? Королева сказала, что хочет видеть меня рядом с собой, но при этом не может дать мне какой-либо должности.

— Думаю, Вам не следует воспринимать это всерьёз, — заметил Рейдингтон. — Отсутствие постоянной должности не означает свободу. Считайте, что она хочет видеть Вас постоянно, не отпуская от себя ни на минуту. После смерти Георга и отставки прежних Мальборо королеву мучает чувство одиночества, которое не могут скрасить её нынешние фавориты. Они слишком мелкие личности, чтобы заменить ей Сару и Джона. Баронесса Мэшэм не слишком умна и не способна дать дельных советов, да и обсуждать с ней, в общем-то. Герцог молод и хорош для любовных забав, но смыслит лишь в собственных туалетах. Она пытается найти новых советчиков, надеясь, прежде всего, на Болингброка, Харли и Шрусбери, но и они не могут сравниться с четой Мальборо. Именно поэтому она так заинтересовалась Вами — Вы умны, решительны, обладаете сильным характером и обширными познаниями в различных областях. Так что считайте, что немного усилий с Вашей стороны, и место фаворитки — у Вас в руках. Кстати, что насчёт завтрашней охоты?

— Мне приказано прибыть в семь часов утра. Что обычно надевают на охоту?

— Как правило, женщины выезжают в амазонке. Такой туалет позволяет уверенно сидеть в седле, не боясь запутаться в многочисленных юбках. Обилие украшений на охоте также не обязательно.

— А что касается причёски?

— На охоту не обязательна высокая причёска, можно ограничиться собранным на темени пучком волос, перевязанным лентами.

— Как обычно проходит охота? Я много охотилась, но или одна, или в сопровождении нескольких членов команды. Не представляю, как можно подстрелить дичь, когда её преследует более сотни придворных одновременно.

— Загонщики поднимают зверя с вечера, утром лишь гонят его к месту сбора, — улыбнулся граф Вандомский, видя замешательство девушки, — гон идёт навстречу королеве, так, чтобы у неё была возможность самой сделать решающий выстрел. Однако, как правило, это делает всё-таки главный ловчий.

— А придворные? — удивилась Арабелла, — Они просто наблюдают за тем, как гонят и убивают зверя?

— Они следуют за королевой, — хитро прищурился граф Солсбери, — Охота — увлекательное зрелище, но ещё более увлекает наблюдение за королевскими фаворитами. Это тоже своего рода охота, где роль жертвы отведена ближайшему окружению Её Величества. Так что Вы, возможно, завтра окажетесь не только в роли охотника, но и в роли преследуемой придворными сплетниками лани. Запомните только одно, капитан. Для Вас, испытавшей, что такое настоящая схватка, эта охота покажется весьма скучной и предсказуемой. Главное для Вас — сдержать в себе флибустьера и не броситься на абордаж прежде, чем это сделает королева и её главный ловчий, иначе Вы нанесёте Её Величеству очень серьёзное оскорбление, и дело может кончиться даже отставкой.

— Мне бы хотелось ещё кое-что спросить Вас, граф, — Арабелла вновь взглянула на Солсбери, которого уже считала кладезем познаний, относящихся ко всем сторонам придворной жизни.

— Я по-прежнему к Вашим услугам, капитан, — с лёгкой иронией произнёс он, — что Вы ещё хотите узнать?

— Я много слышала о виконте Болингброке, и, насколько я уже успела понять, он не только приложил руку к падению прежних герцогов Мальборо, но и сделал всё возможное, чтобы со мной произошло то же, что и с Киддом.

— У Вас потрясающая интуиция. Болингброк пытался добиться встречи с королевой, чтобы убедить её вынести Вам смертный приговор, и нам с Рейдингтоном с большим трудом удалось убедить Её Величество не допустить виконта на заседание суда.

— Значит, он — отъявленный подлец и интриган?

— Не судите так строго и однозначно, капитан. Можно ли назвать законченными негодяями Рейли, Дрейка или Моргана, которые в своей жизни совершили немало неблаговидных поступков, за каждый из которых вполне заслужили виселицу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Время героев

Ямайский флибустьер
Ямайский флибустьер

Испанский плантатор Антонио Бенавидес тайно прибывает в Порт-Ройял, где договаривается со своим деловым партнером Коллинзом о контрабандной поставке на Кубу партии африканских невольников. После ухода испанца Коллинз вызывает капитана флибустьеров Рока Бразильца, своего агента и должника, и предлагает ему перехватить судно Бенавидеса, которое должно доставить в условленное место большую сумму денег, предназначенных для оплаты негров-рабов. Когда судно под командованием Мигеля Бенавидеса, сына дона Антонио, появляется в водах Москитового острова, его захватывает шайка Бразильца. Пираты требуют выкуп за пленных испанцев, но из-за трагической случайности деньги вовремя не доставлены, и Бразилец убивает Мигеля Бенавидеса и всю его семью. Однако судьба всегда воздает по заслугам…

Виктор Кимович Губарев

Приключения / Морские приключения

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука