– Что ж, очень даже неплохо, – наконец произнесла она. – Теперь подберем тебе туфли, теплую куртку, и можно ехать. Ты учти, что сейчас в Петербурге уже холодно. На улице лежит снег.
– Я потерплю, – ответила Кончита. – Лишь бы отец поправился, – тут девушка неожиданно всхлипнула и залилась слезами.
– Ну вот, сразу реветь! Не беспокойся – все будет хорошо. Через пару дней ты увидишь отца. Наши доктора делают просто чудеса. А пока идем. Я отвезу тебя ко мне домой, где ты примешь ванну, поешь и выспишься. Надо, чтобы ты завтра была полна сил и энергии.
Кончита очень удивилась, когда, выйдя из ангара, она увидела улицу, залитую ярким светом и сновавшие по ней автомобили. Еще больше она удивилась, когда Надежда подвела ее к небольшой машине, открыла ее и предложила сесть на заднее сиденье. Кончита ожидала, что к ним сейчас подойдет человек, который сядет на место кучера этой машины, но за руль уселась ее новая подруга, завела мотор, и они поехали.
Кончита с удивлением рассматривала из окон машины незнакомый город, ярко освещенный, словно власти его по какому-то торжественному случаю устроили фейерверк. Один раз она видела нечто подобное в Монтерее, но то, что сейчас происходило на улицах Петербурга, было во много раз красивее.
Девушка спросила у Надежды – какой сегодня праздник отмечают в русской столице. Оказалось, что это обычное уличное освещение и огни рекламы.
– В праздники у нас все во много раз красивее, – добавила Надежда. – Может быть, тебе удастся увидеть наши фейерверки и салюты.
Автомобиль неожиданно остановился.
– Все, Кончита, выходи, – скомандовала Надежда. – Мы уже дома.
Она помогла мексиканке выбраться из авто. Та осмотрелась. По тротуару сновали люди, одетые по-разному, нарядно и не очень. Молодые люди с любопытством поглядывали на двух симпатичных девушек, одна из которых была похожа на провинциалку, первый раз попавшую в большой город.
– Ну все, пошли, – Надежда взяла Кончиту за рукав, и они стали подниматься по освещенной яркими фонарями лестнице. У одной из дверей они остановились. Надежда достала ключи и защелкала замками.
– Заходи, – сказала она, жестом предлагая войти своей гостье. – Чувствуй себя здесь как дома…
Проводив раненого дона Франсиско, его дочь и сопровождающих их лиц, Виктор Сергеев решил заняться захваченным предводителем бандитов, напавших на ранчо сеньора Диаса. Его пока закрыли в пустом каменном амбаре, служившем в крепости помещением для арестантов.
«Он явно не местный, – размышлял глава русской колонии, – скорее всего, это янки. Хотя может оказаться и британцем. Сволочи, и чего им неймется! Все лезут и лезут на чужие земли, словно коты на запах валерьянки. У Романа есть хороший спец по допросам – надо будет его подтянуть, чтобы разговорить пленного. Эти американцы даже не подозревают – что могут наши “вежливые люди”, если им понадобится срочно получить информацию от “языка”. У них и египетская мумия заговорит».
В крепости к Виктору подошел кузнец Дик Фергюсон, который прижился в русских владениях и чувствовал себя в крепости совсем неплохо. Руки у него были умелые, и за сделанную им работу Дику хорошо платили. Сергеев-старший давно снял с него наблюдение – поведение кузнеца не вызывало подозрений, сомнительных знакомств он не заводил, скорее наоборот. Фергюсон сдружился с казаками, активно учил русский язык и уже довольно сносно говорил на нем.
– Мистер Сергеев, – сказал он, – тут мимо меня ваши люди провели пленного. Он из тех, кто попытался напасть на ранчо дона Франсиско?
– Из тех, Дик, из тех, – ответил Виктор. – А что это тебя вдруг заинтересовало? Ты что, знаком с этим человеком?
– Кажется, я его знаю, – задумчиво произнес Фергюсон. – Довелось мне встретить его в доме Саттера. Он по каким-то своим делам заглянул к этому швейцарскому ублюдку. Правда, тогда он был и одет поприличней, и рожа у него была не так помята. И еще, мистер Сергеев, мне запомнилось, что Саттер называл этого человека полковником.
– Полковником, говоришь? – Виктор задумчиво почесал затылок. – А как ты думаешь, он действительно полковник, или это просто его прозвище?
– Я думаю, что он точно военный, – уверенно сказал Фергюсон. – Уж больно он уверенно себя вел – похоже, что этот человек привык командовать. Да и выправка у него была чисто военная.
– Спасибо тебе, Дик, – Сергеев дружески похлопал по плечу кузнеца. – Ты нам очень помог. Если потребуется, ты подтвердишь то, что только что сказал мне, на очной ставке?
– Подтвержу – почему не подтвердить, – улыбнулся кузнец. – Ну, не нравятся мне все эти бандиты из Вашингтона. Я – честный человек, и помогать им не собираюсь.
Зайдя в свой кабинет, Виктор немного подумал и велел дежурившему у штаба казаку привести пленного.
Минут через десять в дверь постучали. Казак ввел в кабинет высокого худощавого мужчину лет сорока, с коротко стриженными рыжеватыми волосами и небольшой бородкой клинышком. При задержании он получил легкие телесные повреждения, впрочем, абсолютно не фатальные. Так, несколько ссадин на лбу и синяк под левым глазом.