Читаем Возвращение домой полностью

По радио каналу я могла слышать Чеддера, выступающего в роли переводчика. Услышала, рассуждения Брейехорн о том, что война становится ещё более обременительной для Империи. Что все больше и больше племён желают сражаться со Звёздной Девой. Вскоре всё это привело к камню преткновения: восхождение Луны на трон, было ошибкой. И до той поры, пока она не отречётся от престола, Цезарь не сможет принять мирный договор. Я наблюдала за Селестией используя прицел своей винтовки, магические линзы позволяли делать это сквозь ткань палатки. Я видел боль и нерешительность, что ясно читались на ее царственном лике. И представила, что после Литлхорна, она выглядела в точности, как сейчас.

Поглядывая за остальными, я заметила какое то движение позади делегации, а затем, зелёную вспышку.

Из палатки донёсся хлопок, и искрящееся зелёное облако, неожиданно воспарив над землей, заполнило собой внутреннее пространство. Все, кто находился в это время внутри, принялись кричать, визжать и кашлять, метаясь по палатке в пытках пробиться наружу. Палатка осела, и в тот же миг, воспользовавшись своей магией, Селестия разорвала её, выпуская наружу огромное, клубящееся облако дума. Покачнувшись, она рухнула на землю, и Биг Макинтош, шатаясь, навис над её неподвижным телом.

— Кексик! Код «Кексик»! — проорала я в радио для Эхо. — Принцесса ранена! Код «Кексик»!

После чего, немедленно принялась выискивать цели среди делегации.

Чуть позже, ситуация с «Кексика» сменилась на «Конские яблоки». Земля за палаткой провалилась, и, в ту же секунду, из образовавшихся провалов начали выбираться зебры. На спинах многих из них виднелись странные крылья, и едва оказавшись на поверхности они взлетали в воздух. Я слышала приказы, идущие быстро и яростно, в то время, как ошеломлённые представители делегации пони залегали возле Биг Макинтоша, найдя новое применение огромному жеребцу.

Все, кроме одного. Чеддер размахивал своими копытами, обращаясь к зебрам, что первыми выбрались из провалов в земле. Послы зебр были отброшены в сторону новоприбывшими, продвигавшимися к упавшей принцессе. Старейшина пыталась вмешаться, стоя рядом с Чеддером, и что-то громко крича быстро атакующим зебрам. Кто-то из нападающих зебр, почти с презрительной легкостью, поднял её, а затем бросил на спину другой зебры, и она была быстро унесена из битвы.

— Держитесь за мной! — Проревел Биг Макинтош.

— Нет! Пожалуйста! Мир! Мы хотим мира! — кричал приближающимся зебрам Чеддер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги