Читаем Возвращение домой полностью

— Бу? Блекджек! — Скотч Тейп завизжала позади меня. Она и П-21 мчались с другой стороны зала, и кобылка едва не сбила меня с ног. Потом она поняла, чем я была покрыта. — Фу… Блекджек…

— Вижу, ты времени зря не теряла, — сказал П-21 обыденно, осматривая беспорядок вокруг.

— Это не я… — начала я говорить, когда со стороны лифта прозвучало мелодичное «дзинь». — Сматывайтесь! Следуйте за кровью, — я крикнула, когда два лифта открылись практически одновременно. В каждом лифте было по паре пони в силовой броне, их энергомагическое вооружение гудело, заряжаясь. Их первая ошибка.

— На пол! Живо! — рявкнули они.

А учитывая то, что я уже встала между моими друзьями, мчавшимися к открытому входному люку, и лифтами, это была их вторая ошибка.

Рампейдж стояла перед одним из лифтов, полностью безоружная за исключением её кандалов. Она наклонила голову и выдала почти счастливую улыбку, украшенную порошком Бака вокруг её губ.

— Вы, ребята, именно то, что мне сейчас нужно, — сказала полосатая кобыла с почти соблазнительной улыбкой.

Двое закованных в броню пони переглянулись. Их последняя ошибка. Полосатая взвилась в воздух, преодолевая разделяющие их десять футов, и приземлилась в лифте. Энергомагические заряды издали шипящий звук, когда двери закрылись, но я смогла расслышать удары металла о металл и крики боли.

У другой пары был прекрасный вид на нас троих, мчавшихся к открытой двери без прикрытия. Я не могла придумать ничего, чтобы защитить нас, кроме… мой рог вспыхнул, и дверной косяк с дверью появился в воздухе перед ними. Затем, пока мы протискивались в открытые ворота, дверь с громким хлопком закрылась. Мгновение спустя, лучи, выпущенные из энергомагического минигана, превратили хлипкое препятствие в горящие куски дерева, но они выполнили свою задачу. Мы прошли через входную дверцу, прежде чем их скорострельные энергомагические орудия успели превратить нас в четыре кучки светящегося пепла. Я впечатала свои копыта в дверь, и навалившись на неё, закрыла.

— Надеюсь, что с Рампейдж все будет хорошо, — произнесла Скотч Тейп.

Входная дверь привела нас к освещенной винтовой лестнице. Кровавый след вел наверх. Путь вниз был заблокирован решеткой, которую я возможно могла прогрызть, если бы не облачённые в силовую броню пони, что стучали в дверь с обратной стороны. Я сломала клавиатуру рядом с дверью, надеясь, что это их замедлит.

— Она будет в порядке. Я больше волнуюсь о Глори.

На самом деле, я также волновалась за нас. Кто бы ни оставил этот кровавый след он не мог предвещать мне ничего хорошего.

— Думаю, наверх, — сказала я, взглянув на остальных. Мои глаза встретились с глазами П-21, и я тут же покраснела. — О… э… я…

Ух. Я могла ляпнуть вопрос об испражнении и произносить легкомысленные высказывания о сексе, от которых завивались перья Глори, но простой вопрос о том, что он ответил Скотч Тейп, прибил мой язык к небу.

— Эм… рада тебя видеть, П-21.

Он моргнул в ответ.

— Аналогично? — Дверь позади нас громко простонала, — Разве мы не должны поторопиться?

Я повернулась от него к двери, затем к Скотч Тейп, потом к Бу, и, наконец, просто сдалась.

— День становится всё лучше и лучше… — проворчала я, начиная подниматься первой. Закручивающийся подъем будет той еще занозой в заднице для тех, кто перемещается в силовой броне. И выше. И выше. И выше.

Входные люки располагались через каждые двадцать футов, но панель доступа к каждому из них была разбита.

— Странно, — констатировал П-21.

— Это очень точно описывает весь мой день, — произнесла я, после чего задумалась и рассказала им про Аврору, Стратуса, шар памяти от Пинки Пай и о том, как я «сбежала» из своей камеры. Я была занята тем, что рассказывала им обо всём, что произошло, исключая тот незначительный эпизод, который я случайно подслушала, поэтому, я не уделяла внимания тому, куда я собственно иду. Мы завернули за угол лишь для того, чтобы незамедлительно врезаться в закованную в силовую броню пегаску, стоящую рядом со вскрытой дверью.

Её скорострельные энергомагические орудия разразились потоком магического огня, что опалял стены и потолок, рассыпаясь искрами. Я даже не могла высунуть голову из-за поворота на время, достаточное для того, чтобы воспользоваться магической пулей.

— Я их обнаружила! Они прижаты огнём на технологической станции № 12! Быстре… — принялась кричать кобыла.

Я воспользовалась телепортацией, и появилась прямо над ней, упав вниз, как тонна киберпонятины. Её силовая броня продолжала стоять, но огонь стал вестись не прицельно. Её увенчанный скорпионьим жалом хвост атаковал меня, едва не вскрыв мою спину, в то время, как я, замедлив острие своим телекинезом, схватила его за жало и крепко его обняла. Мои задние ноги прижали её крылья к её бокам, но это не помешало ей превратиться в палящего во все стороны необъезженного жеребца, в то время как её хвост извивался, как змея.

— Прекрати, — прокричала я, а мой рог послал магическую пулю затылочную часть её шлема. — Проклятье! Да хватит уже! — Ещё два выстрела.

Внезапно, по её телу прошли судороги и она рухнула подо мной.

— Нет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги