Читаем Возвращение домой полностью

Но самым неприятным, из всего этого, были окровавленные мешки в дальнем углу. Я не присматривалась к ним, но запах… сама мысль… вызывали у меня отвращение. Аугментация покалеченной пони — это одно, но сама идея изувечивания абсолютно здоровых пони в уверенности, что быть «сильнее и быстрее», значит быть «лучше», возмущала и злила меня на фундаментальном уровне. Одно дело поступать лучше, стараться упорней, и не сдаваться, но отрезание абсолютно здоровых частей тела, с целью превращения пони в более эффективную машину для убийства — это уже совсем другое.

Я пробиралась сквозь ряды разнообразных талисманов: исцеляющих, левитационных, лучевых… ух… да где же…

— Что там у вас такое творится? — спросил, дрожащим голосом, один из тех единорогов, что управляли агрегатом.

В углу светились два монитора. На одном из них отображался, наполненный пикирующими и стреляющими пони, Тандерхед, чья стена была вся покрыта дырами, а поднимающийся дым порождал мглу, над городом. На другом же можно было увидеть Хищников, сражающихся против Хищников, в то время как пегасы кружились и закладывали хитрые петли возле Башни. Похоже, киберпони будут не единственными пони которым сегодня понадобится врачебная помощь после этого.

— Мы слышали стрельбу и взрывы, и… ты ещё кто такая?

— Охранница. Мы готовимся эвакуировать Стойло. Вы больше не находитесь здесь в безопасности, — произнесла я, а затем, услышав позади себя цокот копыт, развернулась, и увидела трёх, закованных в силовую броню, пони, которые были отмечены на моём Л.У.М.-е красными метками. Подняв свой меч, я приготовилась телепортироваться. — Вьюга или Слит? — крикнула я.

Облачённые в силовую броню пони бросили на меня один единственный взгляд, и стоящий впереди офицер тут же гаркнул:

— Всем отключить своё вооружение! Это — Блекджек! Отключить оружие! Немедленно!

Я расслабилась, когда увидела, что все метки стали синими. Офицер осмотрела своих подчинённых, а затем развернулась, и, посмотрев мне в лицо, сняла свой шлем. Бледно-лиловая голова Твистер явилась миру, и она криво улыбнулась.

— А я ещё гадала, почему это к ним внезапно перестало прибывать подкрепление.

Ну в самом деле, им просто необходимы именные жетоны, или ещё что-нибудь типа того. Ведь отличать одного пони от другого по храпу[1] и внутренней стороне крыльев было, просто напросто, слишком сложно.

[1] Храп (спец.) — Нижняя и средняя часть переносья животного — обычно лошади — с расположенными на ней ноздрями и ртом.

— Вся заслуга в этом принадлежит находящемуся здесь Шикенери, и запасу спарк-гранат из Стойла, — произнесла я, махнув копытом в сторону жеребца.

— На самом деле — это «заряженные выше номинала спарк-батареи в оболочках от гранат», — произнёс Шикенери, с лёгкой улыбкой.

— Этот район безопасен? — спросила Твистер.

— Возможно я и пропустила парочку, но каждого нейтрализованного нами пегаса мы связали с помощью проводов, и оставили лежать в какой-нибудь комнате.

— Отлично. Это значительно облегчит нам задачу по простреливанию ихних голов, — засмеялся один из пегасов.

Прежде, чем я смогла снести ему голову, Твистер гаркнула:

— Отставить подобные разговорчики, солдат. Ведь то, что Хоарфрост и Афтербёрнер сошли с ума, ещё не означает, что мы перестали быть пони. Разоружите и эвакуируйте их, в качестве военнопленных. Тебе всё понятно, солдат? — В ту же секунду, рядовые встали на вытяжку и отдали честь. — Хорошо. Идите соберите их, и доставьте в погрузочно-разгрузочный док группами, в которых будет не более шести киберпони за раз. Смелая спасательная операция — это последнее, что нам нужно.

Ну что ж, это был один из способов удержать меня от избиения пони. Я предупредила их о сделанных из спарк-гранат ловушках, которые мы оставляли за собой, а затем обратилась к Твистер:

— Смотрительница Фарсайт подготавливает Стойло к эвакуации. Готовы ли Хищники их забрать?

— Они могут прибыть сюда в течении пяти минут, но как только мы начнём действовать Хоарфрост бросит против нас все доступные ей силы. Большая часть флота либо лояльна, либо настроена нейтрально. Первых она держит поближе к башне. Вторые рассеялись для перехвата оставшихся ракет, но они растянуты уж слишком сильно. Между этим этажом и Производственным уровнем у Лайтхувса сосредоточено, по меньшей мере, в десять раз больше бойцов, чем находилось в казармах, и он их для чего-то использует, — ответила Твистер.

— Он использует реактор Стойла для того, чтобы запитывать пусковые установки электроэнергией, — произнесла я. — Как только Стойло будет эвакуировано, мы сможем его отключить. И тогда, вся Башня перейдёт на систему аварийного электроснабжения. Но вот в чём проблема, я действительно считаю, что нам не хватит на это времени. Лайтхувс впал в отчаяние. И если Нейварро хочет просто избавиться от него, то он желает уйти как можно более кроваво, прихватив с собой стольких из вас, сколько сможет.

Я взглянула на потупившего глаза Шикенери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги