На этом Айлин ушла в баронство, где и решила переодеться, и заодно предупредить обитателей поместья Линтель о предстоящем визите следователя. А я вновь вернулся в бассейн, чтобы закончить своё преображение.
Глава 7. Следствие и последствия
Айлин фон де Вейрийская
Я вновь вернулась в свою комнату в баронстве и по привычке быстро переоделась из юрато в тунику и штаны, которые тут же заправила в высокие сапоги. Но тут вспомнила про следователя и наставления Лейсары о том, что мне надо хотя бы иногда носить платья. Да уж… Рассказ Рейтана про русалку и её трагическую любовь, меня довольно сильно потряс, а ещё заставил задуматься.
Получается, что маги нашли способ, как расширить себе резерв, используя специальный ритуал с отъёмом сил у другого существа, причём неважно — человек это или нет. Хм… Дарлиш успел обмолвиться, что для короля он — наг, а не нагшиас. И да, представители его расы умеют скрывать свои крылья в подпространстве. По словам Рона, о том, кем она является, не знал никто. Для местных и короля она была сильной огненной магиней.
То есть и Дарлиш, и мама волновались о себе. Именно поэтому они решили скрыть свою сущность. И тут всплывает многолетняя история про истребление магически одарённых людей на территории моего баронства. И я сомневаюсь, что подобным не занимаются территории других графств, герцогств или баронств.
Я посмотрела на себя в зеркало, поправив платье и завязав шнуровку спереди, быстро заплела косу и, закрутив, закрепила её на затылке при помощи шпилек. Да уж, ситуация получается прескверная. Я пока не могу должным образом закрывать свой резерв, так как он ещё растёт. Получается, мне нужно обязательно обзавестись амулетом, скрывающим мой резерв или показывающим окружающим средний уровень силы. И сделать это желательно до прихода следователя.
Ещё раз осмотрев себя, всё же сняла со стены небольшой кинжал и закрепила ножны с ним сбоку платья, а вот метательные ножи спрятала под юбку. Да, так гораздо лучше.
Вышла в коридор и спустилась на первый этаж, застав Лейсару и Делию за изучением одного из наших фолиантов по магии. Лия, как раз что-то объясняла Делии, а та пыталась, судя по тому, как беззвучно шевелились её губы, заучить всё на слух. Как только они меня заметили, сразу заулыбались и Лия сказала:
— Доброе утро.
— Доброе. А где Рон?
— Они с Бертом, после завтрака пошли изучать магию брата, — ответила Делия.
— Извини, Делия. К нам сегодня придёт следователь с другими представителями магического правопорядка, чтобы забрать Генри с семейством. Тебе придётся ещё раз рассказать, что ты видела, находясь в плену у лже барона, как и твоему брату. А также о том, что тут происходило, пока меня не было.
Делия немного напряглась, после моих слов, но всё же кивнула в знак согласия.
В принципе, если бы было можно, то я дала бы ей больше времени на восстановление и отдых, но, увы, чего нет, того нет. Надо побыстрее разобраться с этой историей. Не нравится мне всё это. И такое настойчивое внимание герцога Нейстона, мне кажется, неспроста. Но озвучивать свои мысли не стала. Вышла на улицу в поисках Рона и Берта. Вот не совсем вовремя они решили заняться тренировкой. Эх…
Прошла к нашей импровизированной арене, но никого не увидела, хотя мы всегда отрабатывали магические и силовые приёмы именно здесь. И где их искать?
Тут земля подо мной слегка завибрировала, но быстро стихла. Я машинально создала файербол, но, услышав голоса Рона и Берта, раздавшиеся со стороны небольшой чащи, поняла, что растительности тут прибавилось. Именно поэтому я их не увидела сразу.
— Доброе утро! — поприветствовала мужчин.
— Доброе. Почему ты снова здесь? — вздёрнув бровь, уточнил Рон. — Ты же, кажется, планировала провести сегодня день в герцогстве. Или я что-то путаю?
— Нет. Тут такое дело. К нам уже меньше, чем через час, придёт следователь по поводу нашего лже барона и его семьи. Поэтому, извини Берт, но вам придётся отложить пока что тренировки. Надо разобраться с тем, что тут происходит. Вам с сестрой предстоит стать свидетелями в этом деле.
— Я готов. Но Делия… — тут же отозвался Берт.
— Она тоже согласилась. В общем, Рон, я бы хотела с тобой поговорить наедине.
Берт понятливо хмыкнул и направился к нам домой. Я же, внимательно посмотрев на айнера, проговорила:
— Мой второй супруг, Рейтан, рассказал мне сегодня историю русалки, из-за которой теперь жители подводного мира в случае насильственной смерти обращаются в сирен и убивают тех, кто ранее убил их и других существ.
— Что? Но… Быть такого не может.
— Может. Я верю тритону.
— Тритону? Твой второй муж — тритон? Хотя… — осёкся Рон.
— Когда ты собирался мне рассказать, что я ещё и льдом могу управлять? У мамы было два айнера из-за двойного дара? — выдвинула свою теорию.