Читаем Возвращение домой (СИ) полностью

Как же всё сложно-то! Но да ладно. Начало положено. Но вот мне почему-то кажется, что тут всё далеко не так просто, как выглядит. Внезапно я ощутила попытку проникновения со стороны герцогства Нейстон, но у того, кто хотел заявиться ко мне в гости без предупреждения, ничего не вышло. Защиту-то я обновила, обнулив все ранее выданные допуски. Поэтому спустя пару минут мне прилетел вестник от герцога Нейстона, с просьбой дать ему разовое разрешение на посещение моего баронства или же посетить его дом, в качестве желанной гостьи. Полагаю, Нейстону хотелось понять, по какой причине, ему прислали повестку к Хранителям города. Вот только мне с ним ни капли не хотелось общаться. Да и зачем? В общем, я решила направить ему вестник, с витиевато высказала своё сожаление о том, что в связи с подготовкой к предстоящему балу, у меня нет времени на общение и посещение его герцогства, как и не смогу его принять у себя. Ну, не нравится он мне. И сильно настораживает. Да и к тому же, я лучше проведу время с большей пользой для себя, чем буду с ним общаться.

Спустя некоторое время мне пришёл ещё один вестник от Нейстона, где он писал о том, что сожалеет, что о том, что я не могу его принять или посетить, и надеется на танец на балу, который будет уже в этих выходные, то есть буквально через пару дней. Я на это решила ничего не отвечать.

Дальше день проходил стандартно тренировки, тренировки и ещё раз тренировки, перемежающиеся с изучением фолиантов из библиотеки и разработкой плана по возрождению баронства. Также мы с Роном обсуждали момент, касающийся моего нынешнего положения. То есть, как супруга герцога Вейрийского я могла как присоединить своё баронство к его землям, так и сохранить их за собой, назначив временного главу, чтобы после рождения дочери, передать ей в наследство баронство, так как в основном титулы и земли передавались только по мужской линии и за редким исключением, ввиду отсутствия наследников мужского рода, женщинам. Но так было именно в Каиртаре.

В некоторых государствах, например, таком как Шиаресе, королевстве нагов, все титулы и земли наследуются только по женской линии. У фениксов и демонов, передача титула происходит от родителя первенцу, если, конечно, повезло и в семье более одного ребёнка. Второй и последующие дети получают наследство согласно завещанию. В общем, в каждом государстве своя система наследования.

Я же задумалась о том, чтобы в дальнейшем вообще передать титул барона Рону. Мне он не понадобится. Но иметь за спиной место, куда я всегда могу вернуться, не помешает.

Вечером от Дарлиша пришло известие о том, что он останется на службе, так как лжебарон с женой и дочерью мертвы. Он хочет лично присутствовать при их вскрытии и получить на руки заключение. Очень странно, кому понадобилось убивать Генри с женой и дочкой? Также Дарлиш предупредил, что завтра придёт ко мне в баронство со следователем Римари и ищейкой, как сегодня мне и было обещано.

— Интересно, кому понадобилось их убивать? — задал очевидный вопрос Рон.

— Не знаю… Но мне тоже очень интересно и не совсем понятно, как в тюрьме, где содержаться особо опасные преступники, то есть с повышенным уровнем охраны, так легко и быстро смогли избавиться от Генри с женой. Получается, что останься они тут, то они были бы живы. Как такое возможно?

— Получается, что так. И кто-то был очень даже заинтересован в том, чтобы Генри, Амалия или их дочь, что-нибудь разболтали, — подытожил Рон.

— И снова на ум приходит только одна фамилия. Хм… — ответила я, не озвучивая и без того очевидный факт.

Как и не совсем понятен столь активный интерес со стороны младшего Нейстона. Или он уже не младший? Хм… Да уж. Моя неосведомлённость сейчас играет против меня.

— В любом случае, без моего разрешения сюда никто, кроме следователя с гвардейцами проникнуть не сможет. Поэтому вы в безопасности. Однако я думаю, что…

— Не беспокойся о нас, Айлин, — поспешил успокоить меня Рон. — С нами всё будет в порядке. Тем более ты утром уже вернёшься. Я же правильно понял, ты собралась снова ночевать у Дарлиша?

— Да, — щёки тут же налились краской, как только я это произнесла. А ещё снова поймала тоскливый взгляд Берта, который он тут же отвёл, едва встретился с моим.

— Тогда до завтра.

— До завтра, — улыбнулась я. И обняла Лейсару с Делией на прощанье.

Я вернулась в герцогство и сразу угодила в объятья Рейтана. Сейчас на нём был халат из мягкой ткани.

— Моя птичка вернулась! — улыбнувшись, проговорил он и поцеловал, как только я подняла голову, а потом спросил: — Поужинаем?

И я согласилась, вот только вопрос, а где нам взять этот самый ужин-то? Как выяснилось, еда в спальню была направлена заранее. Она материализовалась на столе в ванной комнате, где мы завтракали, и была под чарами стазиса. Видимо, Дарлиш волнуется о том, как я отреагирую на его прислугу. И зря. Мне очень даже любопытно. Но раз он не захотел нас пока знакомить, то я лезть не стану. А вот взять Рейтана с собой завтра… Как бы мне не хотелось, боюсь, не получится. Во избежание, так сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги