Читаем Возвращение драйкери полностью

— Ты куды в растудыть поток загнул? — Захарыч тыкал пальцем в медальон, который болтался на веревочке у вошедшего в раж магика. — Направо, едрить мадрить, и вывел сразу, а надо налево, и в круговую!

— Вкруговую?! Да унесут тебя стихии, если вкруговую цикл не занесет в ноль! В полное затухание!

— А ты не леечкой, а спиралькой, олух! С раскруточкой!

— С раскруточкой?! Кхм, с раскруточкой… А не выйдет с раскруточкой, смотри, вот здесь тогда сам поток тормозит будет!

— Да не вдоль потока раскруточку, а вокруг него!

Я еще раз кашлянула, мимолетно задумавшись, откуда у Захарыча такие познания в строении артефактов. Ладно, потом расспрошу. Мэтр Лирод, бормоча что-то о технике безопасности и будущих репрессиях, сгреб рассыпанные на ящике финтифлюшки и принялся быстро и аккуратно раскладывать их по полочкам стоящего у входа шкафа, причем в его движениях проглядывал немалый опыт. Довольный Захарыч, отвлекшийся от спора, подлетел ко мне, оставив магика разглядывать болтающийся медальон.

— Отработку закончила, у меня идей нет, у них вроде есть. — Кратко поставила я в известность призрака. — Просили еще завтра зайти. Мне обещали помочь с исследованием. Есть идеи, с чего начать?

— Полагаю, надо расспросить тех, кто мог быть очевидцами событий… Если такие еще в наличии… — Захарыч задумчиво огляделся. — Кстати, а какая продолжительность жизни у магов?

— Приблизительно раза в два дольше, чем у обычных людей, хотя бывают и исключения. — Проинформировал нас лорд Руфус. — А о чем идет речь?

— Меня крайне заинтересовал ваш рассказ о закрытом портале в Западный Аллор и появившихся чудовищах. — Я перевела взгляд на вернувшегося к нам мэтра Лирода. — Возможно, сохранились архивные данные? Или кто-то из магов может помнить подробности?

— Времени, конечно, прошло много… — Мэтр задумался. — Архивы в вашем распоряжении, а вот очевидцы тех событий, увы… Хотя, как я мог забыть! Магикус Лорье! Он, правда, в последнее время все чаще предпочитает уединение, но побеседовать о прошедших днях не откажется. Много лет заведует Малой библиотекой. Вас провести?

Я согласно кивнула, но нас прервали. Забытый на время артефактор торжествующе поднял руку вверх и важно произнес, глядя на Захарыча:

— Ваша помощь просто бесценна, поэтому я хочу от всей души отблагодарить вас, исполнив самое заветное желание любого призрака!

В этот момент все словно смешалось. Захарыч начал надуваться от важности. Во мне диким ором завопила проснувшаяся интуиция, и я отдалась на волю инстинктов, со всей силы дернув призрака к себе за связывающую нас нить. Артефактор щелкнул рычагом какого-то прибора, отчего завопил уже сопровождающий нас мэтр и бросился вперед, пытаясь его скрутить. А я почувствовала сильный удар и взмыла под потолок, с какой-то странной отрешенностью разглядывая усевшуюся на пол свою любимую тушку.

Нет, все же странно смотреть на себя со стороны. Мое тело решительно поднялось на ноги, не обращая внимания на проявляющего беспокойство лорда, с выражением странного ужаса оглядело руки, перевело взгляд вниз и выдало дивную многоэтажную конструкцию, после чего завертело головой по сторонам и заорало:

— Тритти, ты где?!

На издаваемые вопли в лабораторию заглянуло несколько любопытных физиономий. Лорд Руфус пытался расспросить мое тело о его самочувствии, но был проигнорирован. Тело решительно направилось к слегка помятому артефактору, одним движением отодвинуло трясущего его мэтра Лирода, и, легко ухватив за ворот, сурово поинтересовалось:

— Ты что, сволочь, натворил?!

— Выполнил желание призрака, подарив ему посмертие! — Маг попытался вырваться, но мое тело держало его крепко. — Машина рассеивает любые посмертные эманации и привязки, но не вредит самой душе! Я поступил правильно!

— А меня ты спросил? — Ласково поинтересовалась у него моя тушка, после чего зарядила изобретателю такой красивый апперкот, что даже я немного пришла в себя и проявила определенную заинтересованность.

— Леди Тритти! — Лорд Руфус в легком шоке от развернувшегося действия перевел взгляд на лежащего у моих ног артефактора, потом на мэтра Лирода. — Что происходит?! Неужели вашего спутника столь бесцеремонно развеяли?! Это переходит все границы!

— Все гораздо хуже. — Мое тело мрачно огляделось и зло пнуло лежащего. — В том смысле, что меня не развеяло, а втянуло в это тело! А где сейчас сама Тритти, я даже боюсь предположить!

Глава 23

Стоит разок умереть и приоритеты тут же меняются. Капитан Джек Воробей


Лорд Руфус тихо пробормотал что-то, напоминающее ругательства, но общий смысл от меня ускользнул в потоке незнакомых слов. Мэтр Лирод на насколько секунд замер с открытым ртом, после чего резко рванул к двери и исчез. Пока я неторопливо раздумывала, что же теперь делать, мое тело тоскливо жаловалось на жизнь лорду Руфусу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Драйкери

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме