Читаем Возвращение драконов (СИ) полностью

Иккинг посмотрел на уставшую жену и натянул на лицо строгое выражение.

- Астрид, ты сама все это предложила, так что не стоит теперь возмущаться. Я вообще хотел все это использовать только как декорации, но своим поступком ты вынудила меня поселить тебя здесь. Пока на тебе костюм, жить ты будешь в этом стойле. Понятно?

Блондинка могла лишь кивнуть, слабо соображая из-за сдавившей ее духоты. Ей в голову ничего не приходила, и она хотела лишь расслабиться и отдохнуть. Она подвигала челюстью, привлекая к себе внимания мужа и показывая ему чарку воды, насколько это было возможно с помощью таких рук.

- Ты хочешь пить, Астрид? – к счастью, тот понял ее корявую пантомиму. – Поилка находится прямо у тебя за спиной.

Девушка-дракон повернулась, и ее глаза расширились от удивления. Когда Иккинг сказал “поилка” он именно ее и имел ввиду. В углу был подвешен бочонок, от днища которого отходила железная трубка. Она имела резиновый наконечник, и приглядевшись, воительница увидела капающую с него воду.

- Я взял за образец кормушки, про которые слышал от торговцев и модифицировал ее. Тебе нужно, чтобы резиновая часть оказалась у тебя во рту, и тогда вода начнет литься по трубе, – объяснил вождь процесс питья.

Астрид возмутилась бы такому отношению, но утоление жажды сейчас для нее было важнее всяких пререканий. Она подошла к поилке и начала насаживать голову на трубку. Ей пришлось немного повозиться, но в конце концов резиновый наконечник попал в отверстие кольцевого кляпа.

Мягкая резина скользнула по раздвинутым губам девушки, языку и оказалась в горле. Стоило Астрид провести по наконечнику языком, как из него полилась вода. Девушка тут же принялась глотать живительную влагу, чтобы утолить жажду.

- Крль?

Стоило воительнице начать пить, как она почувствовала, что отступает не только жажда, но и охвативший ее жар. Блондинка провела по резине языком еще несколько раз, но вода больше не текла.

- Я сходил к Готти, и та дала мне рецепт отвара, чтобы решить проблему с охлаждением тела. И если ты хочешь получить еще, то тебе нужно сосать наконечник, – произнес Иккинг, видя, что его жена выпустила трубку изо рта.

Астрид раздраженно рыкнула, но начала послушно качать головой, посасывая наконечник. Сразу в рот начала литься небольшими порциями такая необходимая влага. Когда жажда и жар по всему телу отступили, блондинка выпустила трубку изо рта.

Голова воительницы прояснилась, и она покраснела от смущения и гнева. В отличии от остальной молодежи, она считалась довольно консервативной в плане секса. На все предложения Иккинга попробовать в постели орал она отвечала твердым отказом.

И вот сейчас ее действия напоминали так нелюбимый ею минет, отчего блондинке хотелось рвать и метать. Но нынешнее положение этому не слишком помогало.

И судя по довольному взгляду шатена, тот понимал терзания супруги.

- Пока ты в этом костюме, то будешь пить только так, – произнес он и направился к двери, ведущей на улицу, дергая за собой веревку.

Иккинг вывел свою жену из стойла. Прохладный утренний воздух обласкал обнаженную грудь и промежность блондинки, заставив ту вздрогнуть. Она переступила порог и чуть не упала. Драконья лапа погрузилась в мягкую землю, и воительница с непривычки чуть не упала, но Иккинг успел ее подхватить.

- Осторожнее, – предостерег шатен. – Ты еще плохо освоилась в ходьбе.

- Крррллльрл (А зачем нужно было делать такую неудобную обувь)!? – возмущенно прокурлыкала воительница.

Вождь на это закатил глаза, давая понять, что все равно не понял. Астрид расставила ноги в стороны, пытаясь найти стабильное положение, искусственные когти погрузились в дерн еще на пару сантиметров. Астрид покачиваясь на месте оторвалась от рук мужа и все-таки встала прямо. Она бросила на него взгляд, полный превосходства, но быстро поняла, что Хэддок все равно этого не увидет.

- Вау, – произнес шатен. – Я впечатлен. Не ожидал, что ты так быстро привыкнешь.

Бывшая Хофферсон на это возмущенно фыркнула, но промолчала. Иккинг еще некоторое время наблюдал за женой, и когда понял, что падать она не собирается, то слегка натянул веревку, призывая ее двигаться за ним.

Девушке пришлось повиноваться, и она последовала за мужем. Хоть стоять на земле ей и удавалось, но при каждом шаге она начинала шататься, что грозило очередным падением. Не помогали и крылья с хвостом, которые постоянно нарушали равновесие блондинки, а от наличия пробки в заднице ей хотелось шипеть хуже, чем рыси, но кляп глушил эти порывы. К счастью, воительница успевала сделать шаг до того, как обрушиться на землю.

Но из-за этого нельзя было назвать их скорость передвижения достаточно быстрой. Но Иккинг замедлялся, ожидая свою жену и искоса смотря на нее. Он отлично знал, что Астрид не очень хорошо воспринимает опеку, и даже в этой ситуации постарается проявить независимость. Впрочем, он мог не скрывать беспокойства, Хофферсон следила за своими ногами сквозь полупрозрачные драконьи глаза, что вряд ли бы обратила внимания и на громмеля, не то что на косые взгляды мужа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы