Фло удивлённо вскинул на неё непонимающий взгляд. На ней снова была походная одежда. Кейла сердито на него смотрела.
– Хватит уже, мелочь, – сказала она. – Кончай с этим театром.
Фло хотел было возмущённо огрызнуться, но она подняла руку, призывая его к молчанию.
– У нас ведь был договор.
– И я выполнил свою часть, – возразил Фло.
Кейла насмешливо вскинула брови.
– И как же?
– Я последовал за тобой сюда.
– И решил, что сделал мне одолжение?
Фло открыл рот от удивления, но она снова не дала ему ответить.
– Я разрешила тебе пойти со мной только потому, что ты сам этого хотел.
– Я думал, мы друзья, – бросил Фло ей в ответ обвиняющим тоном.
– Я тоже так думала, – невозмутимо ответила она. – Но друзья помогают друг другу.
– И почему же ты для разнообразия мне не поможешь?
– Помогу, как только твои задачи здесь будут выполнены.
– Ну отлично, – с иронией произнёс Фло. – Теперь мне намного лучше.
– Я серьёзно, Фло.
– Я тоже. Почему ты вообще считаешь, что всё должно быть только по твоим правилам?
– Потому что у тебя сейчас нет другого выбора.
– И чем меня это должно утешить?
– Ничем. Но такова жизнь.
– Огромное спасибо за эту бесценную мудрость. – Он насмешливо поклонился ей.
– Не за что, – невозмутимо ответила Кейла.
– Больше тут сказать нечего.
– Вероятно, – откликнулась она.
– И что теперь? – спросил Фло. Пусть он отчасти и дал волю своему гневу, но вовсе не почувствовал себя лучше. И хотя он обижался на неё, он знал, что Кейла на самом деле не виновата. Это всё Геррик. Исключительно из-за него Фло не мог попасть домой, даже ненадолго. Исключительно из-за него Кейла должна была отправиться туда совершенно одна. Как он только мог утверждать, что любит Кейлу? И как она может быть такой наивной, что просто верит ему?
– Я ухожу, – спокойно ответила Кейла на его вопрос.
Это немного встряхнуло Фло.
– Прямо сейчас?
– Да. – Она слабо улыбнулась. – Звёзды расположились особенно удачно. И перед тем как уйти, я хотела бы, чтобы ты кое-что узнал, малыш.
Фло выжидательно поднял на неё взгляд.
– Я однажды пообещала себе, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы снова вернуть тебя домой, и планирую сдержать это обещание.
– Приятно слышать, – буркнул Фло. Затем неохотно добавил: – Береги себя.
– Не переживай, буду осторожна, – заверила она его. – Мне уже пора. – Она помедлила несколько секунд. – Может, расскажешь ещё что-то, что помогло бы мне в твоём мире?
– Не знаю. Про лавку господина Лоренцо, где находится книга, ты уже знаешь.
– Я справилась бы быстрее, если бы точно знала, где эта книга и как она выглядит.
– Я как раз её читал, когда ты набросилась на меня и притащила сюда, – вспомнил мальчик.
Кейла хотела возмутиться его выбором слов, но заметила лёгкую улыбку в уголках рта Фло. Он явно хотел лишь немного поддразнить её.
– Если господин Лоренцо вернул её на место, он, наверное, поставил её на одну из верхних полок. Мимо не пройдёшь, там обычно нет других книг, и эта единственная на твоём языке.
– Спасибо, Фло. – Кейла едва заметно улыбнулась. – А теперь надо попрощаться.
Фло неуверенно подошёл к ней и протянул руку.
– Возвращайся скорей.
Она с серьёзным видом пожала ему руку, потом быстро наклонилась вперёд и коснулась губами его щеки.
– Пожалуйста, будь осторожен, – прошептала она.
Фло оставалось только кивнуть. Девушка пахла восхитительно. Он ощутил, как краска заливает лицо, но Кейла сделала вид, что ничего не замечает.
– Счастливо, Фло, – сказала она и отвернулась.
Прежде чем Фло успел что-то ответить, дверь за ней уже закрылась.
Следующим утром Фло не хотелось выбираться из постели. Ради чего, собственно? Кейла отправилась в путь, а говорить с Герриком особо не хотелось. Что, возможно, было взаимно. Наконец, когда у него заурчало в животе, Фло всё-таки встал и безрадостно потащился вниз. Если ему повезёт, окажется, что Геррик уже позавтракал, и Фло спокойно поест. Открыв дверь в столовую, он расстроился. Геррик всё ещё сидел за столом и изучал газету.
Когда Фло вошёл, Геррик поднял на него взгляд.
– Ну что, выспался? – дружелюбно спросил он.
Фло удивлённо всмотрелся в его лицо, но не различил ни следа насмешки или упрёка.
– Более-менее, – буркнул он и сел. Он не мог отвести взгляд от пустого места Кейлы, которое походило за зияющую чёрную дыру. Её не было здесь, и виноват в этом был исключительно её жених. Дружелюбного утреннего приветствия было совершенно недостаточно, чтобы это искупить.
– Ты снова отправил её одну, – сказал Фло Геррику будто мимоходом, беря себе хлеба.
Глаза у Геррика сузились от гнева, но затем он глубоко вздохнул, и его лицо снова расслабилось. Он решительно отложил газету в сторону.