Читаем Возвращение душ. Кровь ангела (СИ) полностью

Таким образом, все представительницы женского пола получили законную долю внимания. Одна Натаниэль чувствовала себя откровенно лишней, и это особенно задевало ещё и потому, что Сандал, в силу своего титула и обязанностей, должен был лично поздравлять каждую самку. Очень скоро Ната не выдержала и ушла в палатку, чтобы не видеть счастливые лица, которые её откровенно раздражали. Какое-то время в палатке находился Беллор, но и он вскоре присоединился к празднующим, снисходительно позволив Падшим восхищаться красотой своей белокурой малышки и задаривать её чепчиками, распашонками, платьями и куклами. Если бы не Тадиэль и Соэль, призванные охранять самок и не спускать с них глаз — Ната просто бы плюнула на всё и улетела домой. Уже сейчас она чувствовала, как от обиды на глаза наворачиваются слёзы. Когда Сандал, наконец, вернулся, у девушки предательски подрагивали губы и это мешало ей скрыть истинное настроение.

— Знаешь, я теперь уже не сомневаюсь, что ты была права во всём, Ната, — заметив её состояние, Сандал нахмурился и, приблизившись, прижал к себе любимую. — Прости, что сразу не хотел тебя слушать… Жить отдельно от клана нельзя. Ты должна стать полноправным членом нашей семьи — и ты ею станешь, обещаю! Я отпущу тебя, и ты сможешь делать свой выбор сама. И даже если, однажды, ты выберешь не меня — я буду уважать это, потому что хочу, чтобы ты была счастлива.

— И ты… примешь нашего ребёнка? — она подняла на него заплаканные глаза.

— Конечно, — Сандал кивнул, устало вздохнув. — Разве я могу убить того, кто зародился благодаря нашей любви? Мы вырастим его вместе, Ната, если ты захочешь остаться со мной.

— А если это… Если это Жерх?

— Нет, — парень улыбнулся, нежно проведя ладонью по животу девушки. — Я видел его, когда смотрел на детей Лайлы. Ты стояла рядом, и я видел, как сверкала серебром душа нашего сына.

— Я люблю тебя, Сандал! — выдохнула Натаниэль, порывисто прижавшись к его груди.

— И я люблю тебя, родная! — Тёмный Серафим вновь улыбнулся, бережно обнимая её в ответ.


Когда Сандал и Натаниэль вместе вышли из палатки, девушка заставила себя улыбнуться. Поддержка любимого оказала на неё благотворное влияние и немного разогнала печаль. Ната даже нашла в себе силы поздравить Лайлу, которая вся лучилась счастьем.

— Когда тебе рожать? — спросила блондинка подругу, усаживаясь рядом с ней на удобный раскладной стульчик.

— Через три дня, — рыжая вздохнула, машинально погладив себя по животу. — Боюсь ужасно. Но Тадиэль не сомневается, что всё будет хорошо. Армисаэль носится с приготовлениями, и сейчас я узнала, что все будущие папаши уже вовсю распределяют обязанности на время родов, представляешь?

— Всё это так необычно, — кивнула Ната, чуть заметно улыбнувшись. — Я до сих пор не могу привыкнуть к тому, что мы — не люди. А ты?.. Ты уже привыкла к этому, Лайла?

— Ну, да, — рыжая взяла яблоко и вонзила в него свои зубки. — Я вообще с трудом вспоминаю, как жила раньше. Как будто и не была никогда человеком. Сейчас мне кажется, что это было не со мной. Школа… Выпускной… Учебники… Ф-р-р! — она передёрнулась. — Как вообще можно так жить? Другое дело, если это школа для таких как мы! Это было бы весело!

— Я помню, что ты хотела стать учителем.

— Я и сейчас хочу, — девушка, не раздумывая кивнула. — Как только рожу, попрошу Сандала построить в посёлке школу. Буду учить наших детей.

— Здорово! Может, и меня на работу возьмёшь? — рассмеялась Ната. — А то жизнь домохозяйки меня как-то напрягает.

— Давай, — рыжая дожевала яблоко и обвела взглядом небольшой столик, уставленный вазами с фруктами. — Чёрт! Они что, про еду совсем забыли?! Мне теперь, как какой-то макаке, фруктами питаться?! — недолго думая она запустила огрызком в стоящего неподалёку Даниила. Тот обернулся и, увидев разозлённое личико Лайлы, тут же подошёл к ней.

— Потерпи ещё немного, — выслушав её, улыбнулся ангел. — Сейчас будет праздничный ужин. Нефилимы уже разжигают мангалы.

— А что будет на ужин? — поинтересовалась рыжая, беря из вазы очередное яблоко.

— Это сюрприз, но я уверен — тебе понравится, — хмыкнул Падший, и отошёл.

Очень скоро вокруг стали толпами собираться ангелы. Младшие и нефилимы суетились, расставляя столы, а Старшие время от времени поглядывали вверх в потемневшее небо, словно чего-то ждали.

Вдруг над островом эхом прокатился стройный звук колоколов. Это было так необычно, что девушки невольно подскочили, пытаясь понять, что происходит. И тут они заметили, что все ангелы смотрят вверх. Подняв голову, Натаниэль увидела, как с разных концов острова ввысь взмывают тысячи белых птиц.

— Вау! — протянул Даниил, хитро ухмыльнувшись. — Кажется, веселье только начинается! — он обернулся к Лайле и, подмигнув ей, оглянулся на Сандала. — Твой выход, правитель! Открывай шоу, пока ужин не разлетелся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика