– Я тоже рада вас видеть, мисс Пейтон, – ответила леди Клейтон, усмехнувшись. – Кроме того, я здесь не по собственной инициативе, а от имени Филиппа.
Софи только повела бровью.
– Позвольте мне сберечь ваше время, леди Клейтон.
– Прошу вас, зовите меня Тея, – попросила виконтесса с любезной улыбкой.
– Хорошо, Тея. То, что случилось между мной и Филиппом, – это личное, и у меня нет желания обсуждать это ни с вами, ни с кем бы то ни было. А теперь прошу меня извинить…
– Я все же надеюсь, что вы проявите долю такта и по крайней мере выслушаете меня, – сказала виконтесса, спокойно расправляя юбку. – Филипп ни о чем меня не просил. Ни о чем мне не говорил и, если честно, вообще не знает, что я здесь.
– Значит, вы не по его поручению? – уточнила Софи, хмуря брови.
– Я здесь не по его просьбе, – пояснила леди Клейтон, – но ради него.
Боже правый! Ну почему надо говорит загадками!
– Боюсь, я не понимаю вас, – сказала Софи, теряя терпение. Нет у нее ни времени, ни желания играть с гостьей в слова!
Виконтесса подняла голову, чинно сложив руки на коленях:
– Позвольте мне быть откровенной. Насколько я помню, вы цените прямоту.
Софи кивнула, и Тея продолжила:
– Насколько я понимаю, Филипп в растерянности. Его сердце разбито. Он одинок и прекрасно понимает, что совершил ужасную ошибку, когда не дал вам знать, что жив, и подверг такой опасности.
Софи вспыхнула, но губы ее оставались крепко сжатыми. Потом она сухо улыбнулась гостье и заметила:
– Вы не правы, Тея. Если бы Филипп хотел извиниться, у него на это было сколько угодно времени, пока я приходила в себя в его доме. А теперь позвольте проводить вас к выходу.
– Я также должна извиниться, – продолжила Тея, игнорируя вторую попытку хозяйки отделаться от нее. – Ведь я тоже сделала ошибку, когда вы ко мне приезжали. Следовало рассказать вам больше. Вы понравились мне еще тогда, однако я была на стороне Филиппа, и это помешало мне посвятить вас в то, что вам нужно было знать.
Однако! Эта дама разбудила в ней любопытство. Софи обернулась к виконтессе и спросила:
– Что вы такого можете мне поведать?
– Правду про Филиппа, – спокойно ответила Тея.
– Какую правду? – Софи сделала несколько шагов к гостье, не сводя с нее пристального взгляда.
– Мисс Пейтон, позвольте рассказать вам одну историю?
О боже! С нее довольно историй!
– Надеюсь, не какую-то ужасную?
– Вне всякого сомнения, нет.
Софи прикусила губу:
– И она взволнует и тронет мое сердце?
– Надеюсь, – с улыбкой ответила Тея.
– Выкладывайте свою историю. – Софи с неохотой опустилась на обитый синим бархатом стул и согласно кивнула.
Тея расправила юбку и глубоко вздохнула, прежде чем снова взглянуть на Софи.
– Я познакомилась со своим супругом, когда чрез окно пробралась в его конюшню и, спрыгнув на пол, сломала ногу.
– А зачем вы полезли в его конюшню?
Тея склонила голову набок:
– Мне хотелось навестить лошадь, которую он только что купил на аукционе – коня Филиппа.
– По кличке Алабастер? – тихо спросила Софи.
– Да, Алабастер, – кивнула виконтесса с улыбкой.
– Филипп часто упоминал о нем, когда писал мне из Европы, – добавила Софи.
– Да. И как вы знаете, Филипп души в нем не чает. Но мой супруг не знал, что я тоже очень люблю этого коня. Он был мой, когда только родился. Вот я и проникла в конюшню Эвана, чтобы навестить Алабастера.
– Но почему бы просто не попросить лорда Клейтона?
Тея поджала губы и постучала пальцем по подбородку:
– Хм. Полагаю, что мне лучше утаить эту часть истории, поскольку она мне отнюдь не льстит.
Софи невольно рассмеялась, а гостья продолжила:
– Достаточно сказать, что я была вынуждена оставаться в поместье Эвана, пока не зажила моя нога.
– И в это же время там был Филипп? – не утерпела Софи.
– Именно так, – кивнула Тея, – хотя я узнала об этом не сразу. Но однажды Эван попросил меня поговорить с ним.
Брови Софи сошлись на переносице:
– Как это? Вы разве не встречались с ним за обедом?
– Нет. – Тея покачала головой. – Филипп не выходил к обеду, потому что не мог говорить…
– Я знаю. Филипп упоминал об этом, – вздохнула Софи.
– Но сказал ли он, насколько плохи были его дела? – В голосе виконтессы появились жесткие нотки.
Софи напряглась:
– О чем вы?
– К тому времени как я познакомилась с Филиппом, он был нем уже несколько месяцев.
– Несколько… это сколько? – осторожно переспросила Софи, ощутив, как заколотилось вдруг сердце.
– Полгода, – ответила Тея.
Софи ахнула, как будто воздух покинул ее легкие, и со слезами на глазах повторила:
– Целых полгода?
А ведь она все это время думала, что его нет в живых! А Филипп боролся с немотой. Можно представить себе, как он мучился! Он не хотел, чтобы она видела его таким, не хотел связывать данным обещанием на тот случай, если способность говорить никогда к нему не вернется.
– Эван уж не знал, что и делать, – продолжила Тея. – Перепробовал все, даже Алабастера выкупил.
– Когда же… когда он наконец заговорил? – спросила Софи.
– Я навещала его каждый день неделю за неделей. И только когда упомянула Алабастера, он наконец попытался произнести кличку своего коня.