Читаем Возвращение графини полностью

И вот они опять исчезли так же внезапно, как и появились. Ничего не объяснив, даже не поговорив с друзьями, которых так долго не видели. В душе каждый из собравшихся понимал — это их работа, которую нужно довести до конца. Но все же. Хотя бы слово или приветливая улыбка. Серьезные и сосредоточенные лица. Четкие отлаженные действия. Не люди — машины. «Они чем-то обеспокоены»,

— проговорил вдруг Кристиан. «Что-то здесь не так», — поддержала его Мари. А Ники вдруг всхлипнула и жалобно спросила: «Они ведь помогут Раулю? С ним все будет в порядке?» Никто не ответил. Прошло еще несколько минут. Каждый продолжал думать о своем, но все чувствовали: вскоре должно произойти что- то из ряда вон. Вероятнее всего впереди их ждут какие-то крупные неприятности. Мари открыла рот, чтобы поделиться своими тревогами, но предусмотрительный шеф перебил: «Похоже, и нам пора!» — «Опять они успели раньше, — только и смогла недовольно выдавить мисс Смит. — И мы снова не у дел!» — «Еще не вечер, — угрюмо пробурчал Кристиан. — Посмотрим, кто кого. Дай срок, и мы еще заставим их воспринимать нас всерьез!» — «Хотя бы прислушиваться, — подала голос Ники: — А еще лучше — сотрудничать с нами, ведь правда же, мистер Браун?» Шеф кивнул, а потом успокоил расстроенных подчиненных: «Ничего, ничего, у них опыт, а у нас горячее желание во что бы то ни стало докопаться до истины. Мы еще сможем раскрыть эту тайну!»

В это время в машине происходил другой разговор. «По-моему, они обиделись, — задумчиво произнесла юная графиня. — Мы ведь так невежливо отодвинули их на задний план, и это после того, как не виделись с ними несколько месяцев! Ты заметил, как они обрадовались встрече? А мы вели себя, словно знакомы еле-еле!» — «Ты жалеешь о том, что нам не удалось поговорить с ними? — внимательно взглянул на нее напарник. — Но ведь мы были на задании, впрочем, как и они. Пойми, нам, прежде всего, нужно было позаботиться о безопасности других, а потом уже личное...» — «Ты прав, — вспыхнула девушка. — Прости! Все никак не могу привыкнуть к дисциплине и тому, что долг на первом месте, а уж чувства потом». Кен осторожно коснулся ее плеча: «Это ничего. Может быть так даже лучше, что ты не можешь к этому привыкнуть!» Спавший на заднем сидении Рауль зашевелился и застонал.

9

Пока бедный Рауль облегчал душу перед учителем Хацуми и его коллегами, Изабелла решила отдохнуть с дороги и собраться с мыслями. Кену нужно было составить отчет о том, что произошло в Шотландии, поэтому он отправился в библиотеку подумать на досуге обо всем и порыться в книгах по магии. Юноша никак не мог понять, как удалось упрямому Фоксу узнать нужное заклинание? И вообще, почему, даже не обладая хоть какими-то задатками, Рауль смог привести в действие сложный колдовской механизм, открывающий проход в другое измерение? Какая сила управляла мыслями и действиями неугомонного приятеля?

Тем временем юная леди задумчиво сидела в кресле с книгой в руках. Взгляд ее случайно скользнул по зеркалу, висевшему на стене, как раз напротив того места, где уютно расположилась девушка. Это было старинное зеркало, изготовленное венецианскими мастерами. Прелестная графиня даже себе самой не могла объяснить, почему именно его решилась забрать из шотландского замка, где долгое время находилась пленницей, и привезти в Орден. Намного позже сенсей объяснил ей причину магической притягательности именно этих зеркал. Каким бы ни был человек, смотрящийся в венецианское зеркало, он непременно восхищался своим отражением, у него улучшались самочувствие и настроение. Способ изготовления стекла держался в строжайшем секрете, долгое время ученые не могли понять, почему эти зеркала преображают все, что в них отражается. Оказывается, разгадка была очень проста — венецианские мастера добавляли в амальгаму немного золота, отчего отражение приобретало приятный теплый оттенок и радовало любой, даже самый взыскательный, глаз. Опытные мастера своего дела просто знали о том, что металлы теплых оттенков (бронза, латунь, золото и, в первую очередь, медь) поглощают холодные, угнетающие, энергии и отражают теплые, солнечные. Металлы же холодных оттенков действовали с точностью до наоборот. Поэтому в древности никогда не делали серебряных зеркал, считалось, что они отрицательно влияют на здоровье и настроение человека. «Теплые» зеркала, напротив, были очень популярны, но все-таки самыми знаменитыми из них считались венецианские.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристиан Торо

Похожие книги