Пока несчастный охранник возился с рубашкой и ботинками, Патси вышла в коридор.
«Как им это удалось? – гадала она. – Конечно, это не тюрьма строгого режима, но все же стены здесь прочные, а замки – надежные. Поработал кто-то свой? Один из охранников помог пленникам бежать?»
Из спального помещения донеслись крики и бормотание. Спящие проснулись. Вскоре все трое охранников вывалились в коридор, в незашнурованных ботинках, в расстегнутых рубашках.
Патси не скрывала своего отвращения. Все эти люди пришли с хорошими рекомендациями. Они считались профессионалами.
– Слушайте меня внимательно, – спокойным, но убийственным тоном обратилась к охранникам Ковингтон. – Вы сейчас же выясните, как и куда бежали пленники, и доложите мне. От этого зависит ваша жизнь. У вас есть пять минут.
Переглянувшись, охранники рассыпались в разные стороны. Один скрылся в коридоре, куда выходили камеры, другой направился к входу, третий поспешил к лаборатории и двери, ведущей во двор для прогулок.
Первый вернулся меньше чем через три минуты.
– Ну?
– Судя по всему, один из них залепил дверь жвачкой, чтобы замок не сработал.
Сейчас Патси было не до того, где пленники раздобыли жевательную резинку. Она понимала, что это так или иначе произошло вследствие халатности охранников.
Второй вернулся от входной двери.
– Ничего, – запыхавшись, произнес он. – Дверь не открывалась, замок не тронут. Вряд ли они ушли этим путем.
Оба выжидательно повернулись к своему товарищу, надеясь, что тот прояснит ситуацию. Они с трудом удерживались от желания взглянуть на часы, гадая, насколько серьезным было предупреждение о пяти минутах.
– Нашел! – закричал третий охранник, осматривавший двор для прогулок. – Знаю, как они ушли. Одна секция проволочной ограды перерезана и отогнута. Похоже, пленники двинулись по тропинке.
– Куда она ведет?
– По-моему, через весь остров, мимо поместья.
– Так, – зловеще усмехнулась Патси. – Пока что это все.
– Вы не хотите, чтобы мы помогли вам найти беглецов?
– Нет, дальше я справлюсь сама. А вы возвращайтесь спать, все трое… Теперь уже можно. Пленников-то больше не осталось.
Пожав плечами, охранники направились обратно в спальное помещение. Они не заметили стального блеска в глазах женщины, не увидели, что она двинулась следом за ними, доставая пистолет.
– Вы не имеете права делать ей больно, ведь так? – спросила Джейме, быстро обходя вокруг стола.
– Черт побери, а ты кто такая? – бросил Дольф.
– Насколько я понимаю, мистер Виллелла по-прежнему остро нуждается в услугах мисс Санмарк, разве не так?
– Да, но пристрелить тебя, черт побери, мне никто не помешает, – сказал охранник, направляя пистолет на Джейме. – Встаньте-ка рядом! А ты говори, где твой ублюдок, – приказал он Бритте.
– В чем дело? Она уже здесь? – спросила Бритта.
Джейме с восхищением отметила, что выражение ее лица не изменилось, когда за спиной Дольфа в кухню вошел еще один человек.
– Да, наша Добрая Мать уже здесь. Если бы вы с Эриком оставались на месте, все было бы хорошо…
Это были последние слова санитара. Яни схватил его за шею и уложил на пол.
– Я о нем позабочусь, – бросил он Джейме. – А ты иди.
– Пленников держат там, – сказала Бритта, подбегая к входной двери и хватая на бегу теплую куртку.
Идти по заснеженной обледенелой тропинке было непросто, особенно если учесть, что на всех беглецов имелся только один фонарик. Они не осмеливались перейти на бег, так как в темноте можно было поскользнуться. Но все старались двигаться побыстрее, понимая, что обнаружить дыру в ограде – лишь вопрос времени.
Дэниел шел рядом с Джими, который забрал у него заснувшую малышку, чтобы дать отдохнуть ноющим рукам товарища.
– Как тебе удалось отпереть дверь? – спросил Джими.
Дэниел улыбнулся, вспоминая свою хитрую выдумку, и объяснил:
– При помощи Инабы, я залепил жвачкой отверстие для язычка. – Он кивнул на молодую женщину, идущую впереди. – Оставалось надеяться на то, что охранники ничего не заметят и я смогу просто открыть незапертую дверь, когда они уснут. Но потом я проверил замок, и выяснилось, что язычок частично вошел в отверстие. Открыть его оказалось невозможно. Тогда я с помощью кухонного ножа задвинул язычок до конца.
Дэниел раскрыл руки, принимая девочку обратно. Малышка так и не проснулась, лишь снова уткнулась ему в плечо. Вдруг он заметил, что Эрик, шедший первым, остановился, припал на колено, и поспешил к другу.
– Нет, – бормотал мальчик, зажимая голову. – Нет, только не сейчас… Пожалуйста, только не сейчас! – Его глаза стали какими-то странными, а дыхание – судорожным.
Нагнувшись, Дэниел положил руку ему на плечо.
– В чем дело? Тебе плохо?
– Кажется, у меня снова начинаются головные боли, – со слезами в голосе прошептал Эрик. – Сильные. Дальше вести придется тебе… – Он произнес это таким расстроенным голосом, что у Дэниела защемило сердце.