Читаем Возвращение из мрака. Смерть крестного отца полностью

Было уже темно, когда они остановились у придорожного ресторана. Однако из машины они не вышли, нервно ожидая кого-то и сжимая в руках оружие. Наконец из-за кустов показался Джордж Поляк. Он подошел к машине и сел на заднее сиденье.

- Он приехал один пятнадцать минут назад. Тони спрятал оружие и посмотрел на часы.

- До назначенного времени еще пять минут.

Точно в назначенный час Казначей вышел из ресторана.

Он с опаской огляделся вокруг, подбежал к автомобилю и сел рядом с Джорджем.

С раскрасневшегося лица Казначея стекал пот.

- Мне не следовало приезжать. Если Анджело узнает…

Тони не дал ему договорить:

- Нам нужны обещанные тобой деньги. Прямо сейчас!

И Фрэнк объяснил:

- Я позвонил в Геную. У папиного друга готов груз, но он хочет получить деньги в момент продажи. Я сейчас не могу снять со своего счета. Там постоянно дежурит человек Ди Морра.

Казначей задрожал, услышав имя Ди Морра.

- Может, ты попросишь своего друга подождать, когда все утрясется…

- Не можем, - прервал его Тони. - Нам нужны деньги на оружие и на людей. Когда груз поступит к нам, мы сразу разбогатеем, и у тебя будут такие деньги, о которых ты никогда не мечтал.

Орландо колебался.

- Я не знаю…

- Ты обещал, - с угрозой в голосе напомнил Фрэнк.

Казначей отвел взгляд. Он оказался между двух огней и мог теперь надеяться скорее на удачу, чем на изворотливость.

- Хорошо, - тихо сказал он.

- Завтра утром! - потребовал Фрэнк.

- Хорошо, - по-прежнему тихо ответил Орландо.

Руссо и Салтис проголодались и, возвращаясь, остановились у ресторана. Когда они вошли, Руссо встал как вкопанный, взяв друга за руку.

- Это не Билли Рик?

Салтис согласно кивнул головой. Да, это был Билли Рик, один из новичков в команде Ди Морра. Хорошая дичь!

Друзья вернулись в машину. Возникло осложнение, и его следовало устранить.

- Что ты думаешь? - спросил Руссо.

Салтис задумался:

- Не знаю.

Он вновь вышел из машины и заглянул в дверь.

- Он сидит один за первым столом. Будет нетрудно.

Руссо улыбнулся:

- Конечно!

Он вытащил из-под сиденья пистолет, а Салтис достал свой кольт тридцать второго калибра с глушителем.

Билли Рик курил и спокойно ждал свой заказ. Салтис и Руссо вошли в ресторан и в два прыжка оказались у стола Рика, сжимая в руках оружие. Прозвучали два выстрела, и Билли Рик упал, повалив стол. Какая-то женщина закричала, но никто не шевельнулся, пока Руссо и Салтис не уехали.

Свидетельские показания ничего не дали. Убийцы были слишком старыми и не могли принадлежать к клану Тони Фарго.

Еще несколько дней прошло без перемен. Приказ Ди Морра: «Найти их!» оставался в силе. Клан Фарго вел войну нервов, и тактика Ди Морра не приносила плодов. Все говорило о том, что он сильно постарел.

Фрэнк Регальбуто под другим именем приехал в международный аэропорт и сел на вылетавший в Италию самолет.

На следующий день мелкий воришка Сидней Франклин обнаружил Диего Сабатини и Жида.

Франклину давно не везло. Он в пух и прах проигрался на скачках и стал бояться работать в одиночку, А так как Франклин был мало известен и никто не хотел работать с ним, ему пришлось подрядиться в ресторанчик своей сестры, где за мытье посуды ему давали еду и предоставили каморку.

День был ужасный. Франклин такую жизнь больше не выдерживал. Из кухни он увидел, как сестра повесила на дверях табличку «Закрыто». Он вспомнил, что десять минут назад подали два последних ужина, и подумал, что, когда посуду вернут, он забросит ее в мойку до следующего дня.

Франклин прошел за стойку, чтобы взглянуть на двух запоздалых посетителей и поспешно отступил назад. Сердце его учащенно забилось. Он узнал этих людей. За информацию о каждом из них была обещана тысяча долларов. Две тысячи долларов спасут его от этой мерзкой жизни.

Его первым желанием было бежать к телефону и позвонить Райли, чтобы сказать, что Сабатини и Жид сидят в ресторане, но, поразмыслив, он понял, что можно заработать больше. Если он за ними последить то сможет обнаружить, где скрывается вся банда. И тогда он разбогатеет. Только за Тони и Фрэнка ему заплатят десять тысяч долларов.

Франклин прошел в комнату сестры и затаился у приоткрытого окна. На стоянке перед рестораном была только одна машина. Через пятнадцать томительно долгих минут посетители вышли из ресторана, сели в машину и поехали на юг.

Франклин выскочил, сел в свой старенький автомобиль, стоявший рядом с машиной сестры за рестораном, и помчался в погоню.

Догнав их через два километра, Франклин сбросил скорость и поехал за машиной на некотором расстоянии. Вскоре Сабатини и Жид свернули на боковое шоссе, и Франклин продолжал преследование, выключив фары и ориентируясь по задним огням идущей впереди машины. Неожиданно та повернула налево, и Франклин метров двадцать проехал за ней по наезженной колее в лес.

Впереди Франклин разглядел свет. Он лег на землю и пополз вперед. Вскоре он подполз к поляне, посреди которой стоял домик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы