Они оба прекрасно знакомы с нашей организацией, и их тактика партизанщины может нанести нам огромный ущерб. - Пит Лацатти от непривычки говорить столь долго тяжело дышал.
Ди Морра спросил у брата:
- Телефоны?
- Мы прослушиваем разговоры с домами Регальбуто, Фарго и всех их родственников и друзей.
Казначей с живостью подхватил:
- Я тоже помогаю, как могу. Мои люди идут по их следам.
Ди Морра взглянул на него:
- Если ты их найдешь, то окажешь мне добрую услугу и восстановишь утраченное доверие к себе.
Орландо поспешно объяснил:
- Я уже говорил, что, когда вы звонили, они держали меня под дулом пистолета…
- Да, ты сказал, - с сарказмом прервал его Ди Морра, - но мнение о тебе изменится только тогда, когда ты мне их найдешь.
Казначей открыл рот, чтобы возразить, но подумал и согласился.
- Пусть будет так. Я сделаю все, чтобы их найти.
Ди Морра пристально смотрел на Казначея, пока не заговорил Райли:
- Шеф, у меня есть идея. Пока они прячутся, мы можем уничтожить их мастерские.
Ди Морра уже думал об этом, но отклонил эту мысль, однако для приличия сделал вид, что обдумывает предложение.
- Нет, Райли. Наши люди сейчас заняты охраной наших домов и нас самих. Если мы что-то у них уничтожим, у них есть возможность ответить нам сильнее. Нам нужно сосредоточить усилия для того, чтобы избежать большего ущерба. Мы должны вывести их из игры.
Луччи также высказал предложение:
- Будет полезно, если мы пообещаем награду за их поимку. Надо сообщить об этом всем, кто не входит в нашу организацию. Деньги будут хорошим стимулом.
Ди Морра слабо улыбнулся:
- Ты прочел мои мысли?
Луччи покраснел:
- Я с вами столько времени…
Ди Морра объявил о награде:
- Пять тысяч долларов тому, кто поймает Тони Фарго и столько же за Фрэнка. Тысячу долларов каждому, кто окажет помощь в поимке. Десять тысяч долларов за уничтожение каждого из них и две тысячи тому, кто поможет в этом.
Пит Лацатти откашлялся.
- Вам не кажется, что это очень много?
Ди Морра возразил:
- Это лучший способ привлечь к их поимке как можно больше ребят.
С ним согласился Орландо:
- Великолепная идея. Ваших врагов уничтожат.
- Если только они не сбегут, - напомнил Мич.
- Я их достану везде, - твердо сказал Ди Морра. - Тебе я поручу искать их в других штатах, а сам займусь ими в нашем штате.
- Не стоит стягивать кольцо слишком туго, чтобы не отпугнуть тех, кто захочет перейти к нам, - сказал Райли.
- Если кто захочет перейти к нам, мы встретим его хорошо, - ответил Ди Морра, - и примем, как блудного сына. Кроме Фрэнка. Ему прощения нет. - После некоторого молчания Ди Морра, откинувшись на стуле, произнес с сицилийским акцентом слова, которыми главари мафии осуждают своих врагов: - Уберите эти камни с моей дороги.
Два дня прошли без перемен. Мич неутомимо бегал по «Мажестик», координируя поиски. В здание входили и выходили люди. Повсюду звонили телефоны и передавались приказы, но результатов не было.
Многих интересовала обещанная награда, но никто не был связан с беглецами. Среди преследователей была и полиция, - очень дорогим был приз, и Тони и Фрэнк попали в разряд врагов закона. Все совершаемые в городе преступления приписывались им, но они странным образом исчезли, словно сквозь землю провалились.
На третий день пополудни Фрэнк Регальбуто, стоя на заброшенном шоссе в семидесяти милях от города, ждал машину. Когда она появилась вдали, Фрэнк не шевельнулся, хотя закончилось сорокаминутное ожидание.
Машина остановилась, и из нее выскочили двое толстых низкорослых мужчин среднего возраста. Один из них был Доминик Руссо, двоюродный брат матери Фрэнка, другой - Джо Салтис, дядя Неллы Фарго. Руссо распоряжался борделем на территории Бруно, а Салтис работал раньше с Ди Морра, пока его не вывел из строя артрит. После выздоровления он решил действовать самостоятельно, занимаясь различными неопасными делами.
Пожав друг другу руки, все трое сели на траву и начали разговор, кого-то поджидая. Через пять минут из зарослей кустарника с винтовкой в руках вышел Тони и присоединился к ним.
Разговор продолжался почти час, и в конце все пришли к согласию. На прощание они обнялись.
- Мы будем готовы, как только вы сообщите, - пообещал Руссо.
Салтис добавил:
- У меня предчувствие, что другие присоединятся к нам. Очень многие недовольны Ди Морра. Ему всегда достается больше, чем полагается.
- Посмотрим. Самое главное - найти тех двух человек, которые нам нужны, - напомнил Тони.
- План канализационной сети не проблема. В отделе коммунального хозяйства у меня работает родственник, которому я оказал множество услуг, так что сейчас он мне вернет долг, - сообщил Салтис.
- Взрывник тоже не проблема, - сказал Руссо. - Я найду надежного человека. Если заупрямится, то приставим пистолет к затылку, и он согласится. Это единовременная работенка, и в будущем у нас с ним проблем не возникнет.
Салтис и Руссо сели в машину и поехали обратно в город. Тони и Фрэнк подождали, пока машина исчезнет вдали, сели в свой автомобиль и поехали в противоположную сторону.