Читаем Возвращение к истокам полностью

— Я заснула, потому что… — перебила его Кэрри, но тут же прикусила язык. Не могла же она сказать, что всю ночь думала о нем! И она снова ринулась в атаку: — Я согласилась принять участие в твоей сумасшедшей авантюре, но это не дает тебе право вмешиваться в мою личную жизнь и все решать за меня. Ты меня слышишь? И потом, я еще не подписала этот чертов контракт, так что не смей действовать у меня за спиной!

— Джейк, вам звонят, — раздался голос миссис Пиллоу.

— Извини, — вежливо сказал он, взглянув на разгоряченное лицо Кэрри. — Я на минуту оставлю тебя.

Черт побери! — выругалась Кэрри. И кем это он себя возомнил? Уверен, что может переделывать жизни, как ему захочется! Если бы не Лин, я показала бы ему его место!

Легкий ветерок из буша остудил ее пылающие щеки. Кэрри подошла к кусту чайной розы и глубоко вдохнула аромат цветов. И как бы в ответ на ее мысли за спиной Кэрри раздался голос Джейка:

— Ты права, я должен был сначала посоветоваться с тобой. Звонила Джесс. Она с отцом возвращается завтра в Брисбен из Штатов, где закончился очередной этап регаты. А поскольку их яхта прибудет сюда только дня через три-четыре, они хотят пожить здесь со мной, вернее с нами. И мне необходимо, чтобы ты осталась и сыграла свою роль.

7

— Завтра?! — испуганно воскликнула Кэрри, и ее сердце бешено заколотилось.

Джейк пронзил ее острым взглядом.

— Хочешь отказаться от нашей затеи, Кэролайн?

— Нет, — поспешила успокоить она его. — Но все-таки мне хотелось бы ознакомиться с контрактом.

— Пойдем наверх, посмотришь. И, если со всем согласишься, мы съездим к тебе домой. Я помогу собрать вещи.

— Никто, кроме меня, этого делать не будет, — заявила Кэрри, скрывая под резким тоном смущение. — И разве тебе не надо в офис? Зачем терять столько времени? Удивительно, что ты можешь себе позволить подобную роскошь.

— Я много работаю и дома, — заметил Джейк. — Совсем необязательно находиться в офисе каждый день. Я могу работать даже в машине. Идем!

События развивались с ураганной скоростью. В кабинете Джейка Кэрри внимательно прочитала каждую строчку договора, смысл которого был предельно прост: за свою помощь она получает двадцать тысяч долларов без каких-либо обязательств по их возвращению. Несмотря на то, что Кэрри видела в этих деньгах только заем и решила вернуть все до цента, она подписала контракт. Джейк немедленно подписал его тоже и убрал документ в сейф. Затем он позвонил в свой банк и распорядился перевести половину суммы на счет больницы на Тиморе. Через полчаса, дождавшись подтверждения, что деньги перечислены, Кэрри уже сидела в машине и удивлялась, почему не отказала Джейку и почему он не мог напрямую объясниться с Джесс.

Наверное, мог, если бы не бизнес, размышляла Кэрри. Видимо, совместная работа с Эллиотом Флоуренсом много для него значит. И Джейк не был бы Джейком, не обеспечь он себе все тылы.

Без сомнения, упрямая Джессика думает, что какая-то зависимость Джейка от ее отца дает ей преимущество, но она скоро убедится, что не стоит даже пытаться загнать Джейка в угол…

— Подожди меня в машине, — попросила Кэрри, когда они подъехали к ее дому. — Не надо подниматься со мной. Я недолго.

— Хорошо, — неохотно согласился Джейк. — Но, когда соберешься, позови меня из окна. Не смей тащить тяжести по лестнице!

— Не буду, — улыбнувшись, пообещала Кэрри.

Как только она вынесла из комнаты в коридор большую дорожную сумку, из кухни высунулась лохматая голова соседа.

— Уже покидаешь нас? — спросил он, глядя на коробку с книгами, которой Кэрри подперла дверь, чтобы та не закрывалась.

— Привет, Люк! Да, к сожалению.

— Давай я тебе помогу снести вещи вниз, — предложил сосед.

— Спасибо, не стоит… — начала отказываться Кэрри, но тут в голове мелькнуло: впрочем, тогда Джейк не увидит, в какой берлоге я жила. — Ладно, помоги!

— Вот и хорошо, разомнусь немного. Как говорится, совместим приятное с полезным. А то я что-то засиделся за конспектами. Ну, что потяжелее?

— Коробка с книгами.

Люк поднял ее, но чуть не упал, потеряв равновесие.

— Ничего себе! Вот так тяжесть, выдержит ли моя спина? — шутливо заскулил парень, прислонившись к стене.

Кэрри бросилась на помощь. Совместными усилиями они взгромоздили коробку на его плечо, и Люк, покачиваясь, пошел по коридору. Кэрри подхватила сумку и поспешила за ним. Обогнав Люка на лестнице, она открыла входную дверь и придерживала ее, пока добровольный помощник с трудом протискивался на улицу.

Джейк сосредоточенно читал какие-то бумаги, но, когда Кэрри появилась в дверях, быстро вышел из машины и открыл багажник.

— О, вот это машина! — удивленно воскликнул Люк, подойдя поближе.

Кэрри с грустью оглянулась на дом. Вероятно, она больше никогда его не увидит, ведь через несколько недель от него не останется ничего. Хотя нет: лилии! Лилии будут жить в садике пожилой леди.

Когда коробка с книгами благополучно разместилась в багажнике, Кэрри представила Люка.

— Спасибо, что помог ей, — поблагодарил Джейк, крепко пожав парню руку.

— Лучше я пойду. — Люк явно смутился. — У меня еще масса работы. Всего тебе хорошего, Кэрри. Береги себя!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже