Так оно и шло, а пару месяцев назад госпожу Тай постигла нежданная радость: объявился пропавший было муж! Оказалось, буря действительно унесла его судно невесть куда, они сбились с курса, долго пытались идти по звездам, но в итоге заблудились окончательно, а тут еще сильное незнакомое течение уволокло купеческий корабль вовсе уж в неведомые края. Но им повезло: они сумели пристать к какому-то острову, залатали пострадавшее судно, нашли воду и добыли дичи. Попытались найти обратную дорогу, но не преуспели в этом: занесло их, как теперь полагал Тай, куда-то к Западному архипелагу, к тем дальним островам, куда арастенские суда вовсе не ходят, потому как делать там решительно нечего.
Однако в поисках дороги к дому Тай с командой выбрался все-таки к изначальной цели своего путешествия – берегам южного материка, куда раньше заплывали только особенно отчаянные исследователи. Там он и провел почти два года, пытаясь найти общий язык с местными жителями. Как уж они столковались, не имею понятия, но Тай недаром слыл хорошим купцом: ему не просто удалось договориться с южанами о торговле, а еще и убедить их послать с ним в Арастен несколько кораблей. Они и пришли, изрядно потрепанные штормами, правда, и привезли всевозможные диковины: от неведомых ранее специй до разноцветных перьев, от незнакомых тканей до удивительных шкур неизвестных зверей… Одним словом, купца можно было назвать редкостным счастливчиком – везение определенно сопутствовало ему на жизненном пути!
Вот только оно одним разом иссякло в тот роковой день… По словам жены, обретшей сперва великую радость, а затем сразу и великое горе, муж ни минуты не желал сидеть дома, хотел проверить, как идут дела, поговорить с партнерами и клиентами, словом, наверстать упущенное. Что она могла поделать? Когда мужчина торопится по делам, разве слабая женщина его удержит, убедит отдохнуть хоть немного? Конечно, нет! Только и удалось ей, что накормить благоверного по-домашнему, его любимыми кушаньями, вот и все… Видно, по пути он решил завернуть погреться в любимую ойфану – Тай, кстати, был одним из первых, кто стал ввозить ойф большими партиями. (До того его подавали в обычных кондитерских, и то редко, а теперь уж появились и отдельные заведения.) Тут готовили, как я уже слышала, по его любимому рецепту – Тай много путешествовал по югу, там и пристрастился к этому напитку, причем в том виде, как употребляют его южане. Хозяйка же этой ойфаны, Шихха, не так давно перебралась в Арастен вслед за мужем, решившим наладить тут какое-никакое предприятие. Муж, правда, вскоре умер (то ли не выдержал сурового северного климата, то ли в драке убили, версии разнились), она унаследовала дело и, похоже, процветала. В Тае она нашла благодарного и щедрого клиента, способного оценить ее мастерство в приготовлении ойфа, и теперь страшно убивалась о его кончине. А помимо того – о загубленной репутации своего заведения, разумеется! Ведь люди что угодно сказать могут, например, что бедняга отравился ойфом, и кто тогда пойдет к бедной Шиххе?
Но тут – это уж мне поведал папаша Власий, смаковавший эту историю с большим удовольствием, – вступила жена умершего. Молодая вдова заявила, что дальние странствия изрядно подорвали здоровье ее мужа, а он и раньше жаловался на недомогание. А ойф, как известно, дурно влияет на сердце, на юге же Тай им определенно злоупотреблял! А затем резкая перемена климата, волнения пути… Ну вот, видно, эта чашечка и стала последней каплей. Бедный купец, так недолго побыл на родине, с любимой женой!
Впрочем, в сыскном тоже не дремали и тщательно проверили все обстоятельства. Действительно, бедолага умер от сердечного приступа, а вызвать его могло что угодно! Досадная случайность, от которых никто не застрахован, будь он богатейшим купцом или распоследним нищим…
Словом, как я и говорила, история вполне в духе приключенческих романов, только, увы, без счастливого финала, в котором вернувшийся из странствий скиталец заключает в объятия супругу и подросших за время его отсутствия детишек… Ну, или находит себе даму сердца, или привозит с собой прекрасную девушку из заморских стран. Что ж, жизнь – это не сказка, ничего не поделаешь!
Анельт, к моему некоторому злорадству, остался с носом. Госпожа Тай от его услуг отказалась наотрез, заявив, что расследовать тут решительно нечего, а все, что необходимо, уже проделали господа из сыскного отделения. Ну а она им, как положено законопослушной женщине, всецело доверяет, так что вовсе незачем тратить время и силы… Да, ей тяжко придется без мужа (здесь, видимо, следовало тактично промолчать о том, что без мужа она обходилась почти пять лет), но что поделать, видно, судьбе угодно посылать ей испытание за испытанием!
– Удивительно стойкая женщина, – сказал Горт, когда я выслушивала от него эти подробности. – Другую бы этакая история сломила, но эта, видно, сделана из крепкого дерева!
– Пожалуй, – хмыкнула я.