Читаем Возвращение катаров полностью

— Надеюсь, тебе еще придется приглашать меня на ужин, а для этого твоя кредитная карта должна быть в порядке.

— Для тебя у меня всегда открыт кредит, особенно если каждый ужин будет заканчиваться такой ночью, как вчера.

Карен рассмеялась.

— Развратник, — осудила она. — Ты сначала пригласи, а судьба и желание распорядятся дальнейшим.

— Я надеялся на что-то более определенное.

— От адвоката? Ты, наверное, шутишь.

На этот раз расхохотался он. Молодые люди продолжили завтрак.

«Пора уже поднабраться опыта, — подумал Хайме. — Имея за плечами развод и несколько любовных связей до и после него, смешно так увлекаться женщиной». Он чувствовал себя как школьник, влюбленный сильнее, чем в первый раз. Он всегда считал влюбленность возрастной болезнью, как корь, но сейчас, почти в сорок лет, ему окончательно вскружила голову эта кокетка, в которой он интуитивно чувствовал опасность. И это ощущение опасности окончательно сводило с ума.

Но было и еще кое-что, что пришло с годами: понимание того, что эта полнота жизни, которую он ощущал, — небесный подарок, и было бы грешно им не насладиться. Этим утром он проснулся бесконечно счастливым, и Хайме знал, что в будущем ему придется тяжело бороться за то, чтобы эти мгновения повторялись.

«Сейчас» и «сегодня» были неповторимы. Хайме наблюдал, как первый луч солнца проникал сквозь стекла. Чувствовал запах бекона и кофе. Его возбуждал один только голос этой женщины. Ее улыбка, улыбка Карен, была даже лучше, чем солнце этим холодным утром. С трудом потянувшись через заставленный стол, он взял руку Карен в свою, и она приняла его ласку. За прикосновением последовала встреча взглядов. Хайме почувствовал, что небесные врата открылись, и их накрыла волна полного, пьянящего, редко выпадающего счастья.

Хайме и Карен пересекли Бейкерсфилд и повернули в сторону Сьерра-Невада. Вскоре слева от шоссе появилась река Керн, затем — указатели въезда в национальный парк Секвойи.

Какое-то время они ехали вдоль реки, параллельно шоссе. Карен показала Хайме парковку, где стояло уже довольно много машин.

— Давай, надо еще немного пройти.

Они надели куртки и перчатки и окунулись в прохладное утро. Карен вышла на широкую тропинку между высоких деревьев и направилась по ней как человек, хорошо знающий дорогу; Хайме же, державшийся за ее руку, чувствовал головокружение от высоты гигантских деревьев. Птицы и солнечные лучи играли в зеленых кронах на высоте пятидесяти метров над их головами.

За очередным поворотом Хайме увлек Карен в тень одного из массивных деревьев; девушка не сопротивлялась, и они целовались на земле, покрытой листьями папоротника. То, что всего четырнадцать часов назад было фантазией, стало реальностью. Он хотел этого еще.

— Хватит, Хайме, мы опаздываем, — остановила его Карен. — И ждать нас не будут.

Запыхавшись, выдыхая пар в кристальный воздух, они быстрым шагом продолжили путь.

Спустя некоторое время тропинка вывела на поляну среди самых высоких деревьев, и они увидели около пятидесяти человек. Все разговаривали, смеялись и пили кофе из нескольких гигантских термосов. Поодаль стояли джипы, которые, наверное, привезли провизию.

Карен встретили горячими и многочисленными приветствиями, начался этап знакомства. Хайме предложили кофе, и некто по имени Том принялся рассказывать ему об этих чудесных деревьях, между тем Карен завязала крайне оживленную беседу с тремя женщинами, приветствовавшими ее бурными проявлениями радости и восклицаниями. Прошло несколько минут, Карен закончила разговор, подошла к Хайме и указала ему на человека, который, сидя напротив высокого дерева, обращался к группе из десяти человек, внимательно его слушавших.

Это был Петер Дюбуа. Казалось, он говорил только с теми, кто сидел рядом, но через несколько мгновений его слушали уже все присутствующие.

— Это Петер, кто-то зовет его «Совершенный», но он предпочитает «Добрый Человек» или «Добрый Христианин». Так мы называет тех, у кого достаточно знаний, чтобы учить других и помогать им.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы