Он не был свободным. Как можно быть свободным, если постоянно одолевают заботы. Никто не может чувствовать себя свободным в таком состоянии.
Мой отец всегда говорит, что в Нью-Йорке есть две статуи Свободы: одна — гигантская, с серьезным и холодными лицом. Ее видно издалека, она недосягаема, холодная и суровая, как камень, из которого она сделана.
Другая — маленькая; она далеко спрятана. Эта свобода милая, обаятельная, улыбчивая и теплая. Она покрыта золотом и щедра к тем, кто способен найти ее, хотя ее видят лишь некоторые избранные иммигранты: те, кто приезжает в страну с большими деньгами и для кого все двери открыты.
Прошли годы, наш английский язык и экономическое положение улучшились. Но мой отец не был счастлив.
В один прекрасный день мы поехали на запад, снова на поиски свободы. И так мы доехали до юга Калифорнии, где отец основал небольшое дело. Оно приносило доход, но было не таким успешным, как когда-то в Гаване. Именно там мы превратились в американских граждан, там же вырос я.
— Но если твой отец так разочаровался в этой стране, зачем он принял американское гражданство?
— Не знаю точно, может быть, потому, что это было наиболее близко к его мечте. Или он просто слишком постарел и устал, чтобы продолжать искать. Как-нибудь я приглашу тебя поужинать с моими родителями, и тогда мы спросим самого Хуана.
— Я буду рада. — Она официально улыбнулась. — А что насчет твоих идеалов и твоей свободы, Хайме?
— У меня они были, Карен. Я был поздним хиппи в поисках утопии. Идеалы покинули меня со временем и оставили в душе пустоту, от которой мне иногда становится очень тоскливо.
— Видишь, Хайме? Я знала, что не ошиблась в отношении тебя. — Теперь она положила руку на его колено. — Я говорила тебе, что мы одинаковые, помнишь? А ты надо мной смеялся.
— Да, я помню. Но как ты узнала? Как ты почувствовала, что меня в первую очередь интересуют не бейсбол и гоночные машины?
— Какая разница? Важно то, что ты — один из нас. Присоединяйся к нам и борись за свободу для себя и других.
— Карен, а какая у тебя роль в группе? — Хайме чувствовал беспокойство, что-то ускользало от его понимания.
— Я просто одна из многих. Я верю в их дело и борюсь вместе с ними. Единственный, кто не похож на других, — это Дюбуа: он Добрый христианин или Совершенный, который выполняет функции епископа и имеет своих заместителей в Сан-Франциско и Сан-Диего. Его обязанности чисто духовные, он отрицает насилие любого типа, в то же время допуская, чтобы мы боролись в защиту наших идеалов. Но какое это сейчас имеет значение? Главное — это ты. Ты подходишь нам прекрасно. Что скажешь?
— Я хотел бы узнать больше про вашу группу, Карен. Особенно то, что касается борьбы и послушания. — Что-то в глубине души предостерегало его от поспешных обещаний, но он боялся обидеть свою подругу. — Возможно, эти люди могут дать мне то, что я ищу, они меня заинтриговали. Но прежде всего меня интересуешь ты. Это та причина, по которой я сейчас с тобой, и по той же причине я готов познакомиться с твоими друзьями поближе.
— Прекрасно, Хайме! — воскликнула она, подпрыгнув от восторга и целуя его в щеку. — Увидишь, как тебе понравится!
Солнце уже спряталось и оставило после себя красноватый отблеск, ярко горевший на фоне темно-синих туч на горизонте.
Движение машин стало более интенсивным, водители зажгли фары. Какое-то время они ехали молча, слушая только музыку из приемника и свои мысли.
— Это надо отпраздновать! — Карен прервала молчание. — У меня есть кое-что из еды в холодильнике и бутылка доброго вина. Надеюсь, что смогу убедить мою кухарку приготовить нам хороший ужин.
— Ты имеешь в виду нелегальную иммигрантку с голубыми глазами и светлыми волосами?
— Именно. — Карен все еще держала руку на его колене.
— С удовольствием принимаю твое приглашение.
— Но сначала надо забрать твою пижаму.
— Не возражаешь, если я посплю без нее?
Карен залилась своим мелодичным смехом.
Вторник
— Ты в курсе, что Дэниел Дуглас уволился из корпорации? — спросил Хайме.
Они ужинали гамбургерами и салатом в «Рикардо’с», и это была их первая встреча после прощального поцелуя в понедельник утром дома у Карен. Не видя девушку в течение двух длинных дней, Хайме с нетерпением ждал этого свидания.
— Что-то слышала, но ты, наверное, больше меня знаешь.
— В понедельник мне позвонил Уайт и сообщил эту новость. На самом деле его уволили, пожелали «успехов в новых начинаниях».
— Ты знаешь, за что?
— Официально нет. Но Лаура, моя секретарша, сказала, что не обошлось без юбки. Я попросил разъяснений у Уайта, и он мне поведал, что у Дугласа была связь с одной из своих подчиненных. Ее зовут Линда Америко, красивая, молодая и амбициозная женщина, и она очень быстро продвинулась вперед благодаря Дугласу.
— И его выгнали только поэтому?