Читаем Возвращение Хиробрина полностью

– Да он и сообразительностью не отличается, – добавила девушка.

Старейшина минуту помолчал, а затем снова обратился к скелету:

– Дорогой костяной друг, не хотите ли добровольно сообщить нам расположение базы Хиробрина?

– Я ничего не знаю и ни за что вам не расскажу, – ответил скелет, скрестив руки на рёбрах.

Шон прищурился, оценивающе глядя на собеседника, белеющего черепом со дна ямы.

– Знаешь, у меня есть один знакомый, которому ты точно понравишься. Сейчас я его приведу.

С этими словами он отошёл от края ловушки и удалился за ближайшее дерево.

Когда спустя минуту скелет снова увидел селянина, то не смог сдержать крика:

– А-а-а-а-а-а-а-а!

Рядом с Шоном стояла рыжая собака и с интересом смотрела на белеющие кости скелета. Из открытой пасти капала слюна.

– Не бойся, он много не съест. Он ещё практически щенок.

– Думаете, меня это успокаивает? – ответил скелет, встревоженно глядя на острые клыки пса. – Мне все мои кости дороги одинаково. Я не готов с ними расставаться.

Шон улыбнулся, чуть ослабил поводок, и собака наклонила голову ближе к забившемуся в угол мобу.

– Хорошо, хорошо. Я скажу вам, как пройти к пещере Хиробрина. Только уберите это кошмарное чудовище.

Шон передал поводок Роджеру, и тот отвёл собаку обратно за дерево, пока старейшина записывал маршрут к убежищу волшебника со слов скелета.

Старейшина подробно расспросил пленника об ориентирах на дороге и о возможной охране, после чего пообещал к следующему вечеру прислать кого-нибудь из деревни, чтобы помочь скелету освободиться.

– Не хотим, чтобы ты предупредил Хиробрина о нашем визите. Пусть это будет для него сюрпризом, – объяснил селянин.

– Ха! Это вам не поможет. Вам ни за что не удастся победить Хиробрина, самого великого полководца в «Майнкрафте»! – уверенно ответил скелет.

– И тем не менее мы его уже победили. Дважды, – напомнил пленнику Шон. – Счастливо оставаться.

С этими словами селяне отправились обратно в Подгорную, чтобы подготовить отряд к предстоящему походу в логово Хиробрина. Несмотря на слова старейшины, они осознавали, что им предстоит нелёгкий бой с серьёзным противником.

<p>Глава 5. Схватка в пещере</p>

Подгорная была охвачена суетой – все готовились к предстоящему походу. Кузнец ковал оружие, селяне проверяли доспехи и запасали провизию в поход. Роджер и Джордж отвечали за сбор медикаментов, поэтому прошлись по домам и собрали все золотые яблоки, что были в деревне.

Шон вышел из дома, плотно закрыл за собой дверь и отправился к месту сбора на краю Подгорной. Не успел он сделать и несколько шагов, как к нему подошла женщина по имени Даниэла. Как старейшина он знал каждого жителя деревни в лицо.

– Здравствуй, Даниэла, – кивнул он женщине.

Та торопливо убрала с лица прядь каштановых волос и поздоровалась.

– Шон, пожалуйста… – женщина схватила его за руку и заглянула в глаза, – позаботься о моём сыне.

Шон накрыл её руку своей ладонью.

– Конечно, Даниэла, безопасность ребят – моя главная забота.

Он погладил её по плечу, затем высвободил свою руку и продолжил путь. Даниэла была не первой, кто сегодня подошёл к нему с этими словами. И наверняка не последней. Он прекрасно понимал, как матери переживают за своих сыновей и дочерей, и как мог их успокаивал, даже если его слова давали им лишь иллюзию спокойствия.

Старейшина добрался до места и оглядел собравшихся. Два десятка молодых парней и девушек делали последние приготовления: раскладывали припасы в седельные сумки, проверяли и подтягивали сбрую, прощались с близкими.

Шон проверил собственного гнедого скакуна, ласково потрепал его по гриве и вскочил в седло.

– Пришло время спасти наших друзей от Хиробрина! Вперёд!

Отряд выехал за ворота деревни и направился в сторону пещеры, про которую накануне рассказал скелет. Путь их лежал через покрытую цветами равнину, пересекал реку, проходил через густые джунгли и заканчивался у высокой горы, впивающейся в небо многочисленными острыми зубцами.

Первая часть пути далась отряду легко. Они ехали по широкой ровной дороге, вокруг колыхались на ветру высокие травы и цветы. Облака медленно проплывали по небу. Всё вокруг дышало умиротворением и спокойствием.

Подъехав к реке, Шон поднял руку, призывая отряд остановиться. Посередине моста резвились три больших слизня. Зелёные кубики желе беззаботно прыгали, пока не заметили селян. Мобы моментально повернулись и поскакали в их сторону.

– Лучники, целься! – скомандовал Шон.

Он выдержал паузу, дав монстрам приблизиться, а затем опустил руку. В то же мгновение шесть стрел просвистели в направлении желеподобных существ. Монстров окутало облако дыма, и когда оно рассеялось, на их месте прыгали шесть слизней поменьше. Но селяне были к этому готовы. Обнажив мечи, всадники бросились вперёд. Вскоре от мобов осталось лишь несколько кубиков слизи.

– Поздравляю, наш отряд прошёл боевое крещение, – объявил Шон, когда дым рассеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествие в Майнкрафт

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы