Читаем Возвращение Колдуньи полностью

– Ты должна ударить в тысячу раз сильнее! – заорала Златовласка.

Кот забеспокоился, увидев, что добыча пытается от него ускользнуть. Он пополз вниз, двигаясь быстрее и не сводя с беглецов взгляда ярко-зелёных глаз. Шапочка ещё раз замахнулась и ударила, но снова едва задела стебель.

– Я не могу! – всхлипнула она.

– Можешь! Сделай это ради своей страны! Ради бабушки! Ради меня! – попытался воодушевить её Фрогги.

– ПРЕДСТАВЬ, ЧТО СТЕБЕЛЬ – ЭТО ЗЛАТОВЛАСКА! – выкрикнул Коннер.

Все на стебле замерли и уставились на мальчика. Шапочка посмотрела на топор с куда большей решимостью – Коннер попал в точку. Вложив в удар нечеловеческую силу, Шапочка вонзила топор в самое основание стебля.

Все были потрясены, а Красная Шапочка и подавно. Даже кот, казалось, удивился. А бобовый стебель закачался.

– Перебирайтесь на другую сторону! – заорал Джек, и все переползли, чтобы не удариться о землю.

Стебель медленно накренился… потом ниже, ниже, ниже… Кот, однако, не был готов к такому повороту. Передними лапами и одной задней он вцепился в стебель, а четвёртой удерживал на месте облако.

– Теперь что? – закричала Алекс.

Когтиус на палубе «Бабули» сорвался с привязи, помчался к стеблю и залаял на висящего в небе огромного кота.

– Ра-а-а-а-а-а-а-ар! – испуганно рявкнул кот-великан, оторвался от стебля и, одним прыжком забравшись на облако, взмыл в небо.

– Поберегись! – заорал Джек.

Рассекая воздух, словно плеть, бобовый стебель упал на поместье Джека, развалив дом пополам.

Джек, Златовласка, Фрогги и близнецы поражённо переглядывались: и как это они остались целы и невредимы? Тут тишину прорезал душераздирающий вопль, и все посмотрели на дом: оказывается, стебель упал всего в паре метров от золотой Арфы, едва её не задев.

– Дважды за сегодня я едва не попрощалась с жизнью, а ведь ещё даже до вечера далеко! – вскричала арфа.

Друзья слезли со стебля и отряхнулись. Фрогги стиснул в объятиях Красную Шапочку.

– Ты спасла нам жизнь! – улыбнулся принц и закружил её.

Златовласка же старалась не встречаться взглядом с Шапочкой.

– Неплохо, – сквозь зубы пробормотала она и быстро отошла подальше.

Близнецы повалились на траву и перевели дух. Облака, прежде окружавшие стебель, разошлись, и над головой у них было ярко-голубое небо.

– Чтоб я ещё раз… – выдавил Коннер.

– Ага, – только и смогла кивнуть Алекс.

Джек подошёл к разрушенному дому.

– Эй, Арфа, – окликнул он её, – у меня хорошая новость и плохая. Хорошая – ты всё же переезжаешь! Плохая – ты отправляешься с нами.

<p>Глава 20</p><p>Отражение</p>

– Я правильно вас поняла? – спросила Арфа, – вы ищете предметы, которые дороже всего тем, кого ненавидят сильнее всех на белом свете, чтобы создать могущественный жезл в надежде, что он поможет одолеть Колдунью? И так уж случилось, что я вхожу в этот список предметов?

– Ну да, – пожал плечами Коннер. – Хотя твоими словами это звучит как-то нелепо.

Джек, Фрогги и Коннер с трудом затащили на нижнюю палубу «Бабули» Арфу, отлитую из чистого золота. Потом друзья рассказали ей о своих поисках и объяснили, какое отношение к ним имеет она сама.

– Не понимаю. Как я могу быть частью этого жезла? – Арфа взглянула на ледяной скипетр, который Златовласка показала ей минутой раньше.

– И я не понимаю, как тебя можно к нему прикрепить, – с сомнением сказал Фрогги. – Размер великоват.

– Чего-чего?! – оскорбилась Арфа.

– О, ты не так поняла, – пояснил принц. – Я лишь хотел сказать, что все остальные предметы очень маленькие. Ну а с тобой – что есть, то есть.

– Что есть, то есть? – обиженно воскликнула Арфа. – Кто бы говорил! Сам-то гигантский человек-лягушка!

Фрогги поспешно попятился и больше не встревал в разговор.

– А что, если мы отпилим от неё палец или другую какую часть? – предложил Коннер.

– Что ты сказал?! – заорала Арфа.

– Коннер, мы же не варвары! – Алекс треснула братца по плечу. – Как тебе вообще такое в голову пришло?

– Просто предложил. – Коннер насупился.

– Интересно, а что произойдёт, если она коснётся палочки? – размышляла вслух Златовласка. – Уменьшится в размере? Может, палочка с ней сольётся воедино? А может, она умрёт?

Чаша терпения Арфы переполнилась: она рассердилась и в отчаянии попыталась сбежать с корабля, но была такой тяжёлой, что даже не сдвинулась с места.

– Арфа, успокойся, – сказал Джек взволнованной девушке. – Никто тебя не обидит.

– Но я всё равно ваша пленница, верно? – холодно отозвалась Арфа и заиграла печальную балладу:

Едва мне, бедной, счастье улыбнулось,Как тут же ложью подлой обернулось.Желаниям моим, увы, не сбыться,До смерти буду к воле я стремиться…И нет надежды обрести свободуПленницей я стану вам в угоду…

– Ну всё, довольно, Арфа, – перебила её Златовласка. – Ты не пленница. Мы просто будем держать тебя под рукой, пока не разберёмся, как поступить, – а потом можешь жить припеваючи, созерцая, как растёт трава, и развлекая людей песнями против их воли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Страны Сказок

Похожие книги