Читаем Возвращение Короля полностью

Весь следующий день, а то и два дня Фродо разбирал свои бумаги и записи в присутствии Сэма и передал ему ключи. Была там и большая книга в обложке из гладкой красной кожи: ее большие страницы теперь были почти заполнены. Вначале там было много листов, испещренных тонким сбивчивым почерком Бильбо, но в большей части угадывалась твердая и плавная рука Фродо. Книга была разбита на главы, но глава восьмидесятая осталась неоконченной, и после нее оставалось несколько чистых страниц. На титульном листе было много названий, зачеркнутых и снова написанных, одно под другим: «Мой дневник», «Мое непредвиденное путешествие», «Туда и обратно. И что случилось потом», «Приключения пяти хоббитов», «Сказание о Великом Кольце, составленное Бильбо Бэггинсом по его собственным наблюдениям и рассказам друзей», «Как мы участвовали в Войне Кольца».

Далее рукой Фродо было начертано:

«ПАДЕНИЕ ПОВЕЛИТЕЛЯ КОЛЕЦ И ВОЗВРАЩЕНИЕ КОРОЛЯ

(с точки зрения Маленького Народа;

воспоминания Бильбо и Фродо из Шира, дополненные рассказами их друзей и поучениями Мудрецов),

а также извлечения из „Книги Знаний“, переведенные Бильбо в Ривенделле»

— Ого, да вы почти закончили, мастер Фродо! — воскликнул Сэм. — Здорово потрудились, уж это я вам говорю!

— Не почти, а совсем закончил, — ответил Фродо. — Последние страницы заполнишь ты.

Двадцать первого сентября они выступили — Фродо на пони, который принес его из Минас-Тирита и которого теперь называли Скороходом, а Сэм на своем любимом Билле. Стояло прекрасное золотое утро, и Сэм не спрашивал, куда они направляются: он думал, что и так догадывается.

Они поехали к Вуди-Энду, позволив пони идти не спеша. Переночевали в Зеленых Холмах и двадцать второго сентября спустились с холмов. В полдень въехали в лес.

— Уж не за этим ли самым деревом вы прятались, мастер Фродо, когда впервые показался Черный Всадник? — сказал Сэм, указывая куда-то влево. — Сейчас все это кажется сном.

Наступил вечер и на востоке замерцали звезды, когда они миновали старый высохший дуб и спустились с холма между рядами ореховых деревьев. Сэм молчал, погрузившись в воспоминания. Вскоре он расслышал, как Фродо негромко напевает старую песню, слова которой, однако, были немного переделаны:

А за углом, наверно, ждетНас новый путь и тайный ход.И хоть по ним прошел уж я,Сегодня очередь мояПо тропам тем, что не видны,Идти на запад от Луны.

И как бы в ответ снизу донеслась песня:

А! Эльберет Гильтониэль!силиврен пенна мириэльо менел аглар эленат,Гильтониэль, А! Эльберет!В густых лесах чужих земель,Кто жив, мы не забыли, нет,И за Морем твой белый свет!

Фродо и Сэм остановились и молча ждали в тени, пока не увидели впереди огоньки и путников.

Здесь был Гильдор со множеством эльфов. И, к удивлению Сэма, были здесь Эльронд и Галадриэль. Эльронд в сером плаще и со звездой во лбу, в руках у него серебряная арфа, а на пальце золотое кольцо с большим голубым камнем — Кольцо Вилья, самое могучее из Трех Колец. Галадриэль сидела на белой лошади и была вся в белом, как облачко под луной. Она сама, казалось, испускала легкий свет. На пальце у нее сверкала Ненья — Кольцо, сделанное из митрила, с белым камнем, светившимся, как холодная звезда. А за ними на маленьком сером пони ехал и Бильбо. Казалось, он спит.

Эльронд серьезно и вежливо поздоровался, а Галадриэль улыбнулась.

— Ну, мастер Сэмвайс, — сказала она, — я слышала и видела, что вы хорошо использовали мой подарок. Шир станет теперь еще прекрасней и благословенней.

Сэм поклонился, но не нашел что ответить. Он уже совсем забыл, как прекрасна Леди.

Тут проснулся Бильбо и открыл глаза.

— Здравствуй, Фродо, — заулыбался он. — Знаешь, я сегодня обошел старого Тука! И думаю, что теперь готов к новому путешествию. Ты пойдешь со мной?

— Да, я пойду, — сказал Фродо. — Хранители Кольца пойдут вместе.

— Куда вы хотите идти, хозяин? — воскликнул Сэм, начиная соображать, что происходит.

— В Гавань, Сэм.

— А я не могу пойти?

— Ты — нет. Вернее — не дальше Гавани. Хотя ты тоже был Хранителем Кольца, пусть и ненадолго. Твое время еще придет. Не грусти, Сэм. Ты не можешь все время разрываться надвое. Ты будешь цельным долгие годы. Впереди у тебя еще много радостей.

— Но... — начал Сэм, и слезы сверкнули у него в глазах. — Я ж думал, вы тоже будете жить и радоваться в Шире долгие годы, после всего сделанного вами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези