Читаем Возвращение Короля полностью

К общему изумлению, вокруг тела Сарумана собрался серый туман и медленно поднялся на большую высоту, как столб огня. Большая, завернутая в саван фигура нависла над холмом. Она дрожала, глядя на запад. Но с запада подул холодный ветер, призрак покачнулся и со вздохом растаял.

Фродо с ужасом и жалостью смотрел на тело, и ему показалось, что в нем происходят быстрые изменения. Лицо сморщилось, и вскоре лишь тонкая черная кожа обтягивала череп.

Подняв кусок грязной ткани, лежавший рядом, Фродо закрыл им тело и отвернулся.

— Вот и все, — сказал Сэм. — Страшный конец, и лучше бы я его не видел. Но может, так оно и лучше.

— Надеюсь, что это конец и войне, — сказал Мерри.

— Я тоже, — проговорил Фродо и вздохнул. — Самый последний удар. И только подумать, что он упал здесь, у самой двери Бэг-Энда. Во всех своих страхах и надеждах ничего подобного я не мог вообразить.

— А я не стал бы говорить о конце, пока мы не расчистим всю грязь, — сказал Сэм угрюмо. — Ох и много же времени и труда уйдет на это!

<p><emphasis>Глава IX</emphasis></p><empty-line></empty-line><p>Серая Гавань</p>

Очищение действительно потребовало большого труда, но, вопреки опасениям Сэма, гораздо меньше времени. На следующий день после сражения Фродо поехал в Майкл-Дельвинг и освободил из тюремных нор пленников. И первым, кого он там встретил, оказался бедняга Фредегар Болджер, уже не Фэтти. Он попался, когда разбойники захватили отряд восставших, который он вел из укрытия в холмах Скари.

— Лучше бы ты отправился с нами, бедный старина Фредегар! — сказал Пиппин, когда Болджера принесли, слишком слабого, чтобы ходить.

Болджер открыл глаза и предпринял доблестную попытку улыбнуться.

— Кто этот юный гигант с громким голосом? — прошептал он, — Неужели маленький Пиппин? Какой же теперь у тебя размер шляпы?

Тут была и Лобелия. Бедняжка, она выглядела очень старой и худой, когда ее вывели из темной тесной норы. Она настояла на том, чтобы идти самостоятельно. И ее так приветствовали, так восторженно хлопали и кричали, когда она появилась, опираясь на руку Фродо, по-прежнему сжимая свой зонтик, что она была тронута и даже расплакалась. Никогда в жизни она не была так популярна. Но известие о смерти Лото сразило ее, и она не захотела возвращаться в Бэг-Энд. Она вернула его Фродо и уехала к своим родственникам Брейсгердлам из Хардботтла. 

Когда следующей весной старушка умерла — в конце концов, ей было больше ста лет, — Фродо был удивлен и сильно тронут: все имущество, и свое, и Лото, она завещала ему с условием, чтобы он помогал бездомным хоббитам. Так закончилась семейная вражда.

Старый Уилл Витфут дольше всех находился в тюремных норах, и, хотя, вероятно, с ним обращались не так плохо, как с остальными, ему потребовалось много времени, чтобы восстановить силы, прежде чем он снова смог исполнять обязанности мэра. Фродо согласился быть его заместителем, пока мастер Витфут не придет в норму. Единственное решение, которое он принял в качестве заместителя мэра, касалось возвращения ширрифов к их прежним числу и функциям. Задача поиска оставшихся в Шире разбойников была возложена на Мерри и Пиппина, и они отлично с ней справились. Южные отряды, узнав о битве при Байуотере, разбежались, не оказывая сопротивления тэйну. К концу года их всех переловили и выслали за пределы Шира.

Тем временем закипела восстановительная работа, и Сэм был очень занят. Хоббиты могут трудиться как пчелы, когда это необходимо. К услугам Сэма были руки тысяч добровольцев всех возрастов, от маленьких, но проворных рук юношей и девушек до стариковских — высохших и огрубевших. К началу июля от новых домов ширрифов и других построек людей Вождя не осталось ни одного кирпичика: все пошло на ремонт старых нор, в итоге сделавшихся еще уютнее и суше. В бараках, амбарах и старых норах были найдены устроенные разбойниками запасы добра: провизии и даже пива. Особенно богатые склады были в туннелях Майкл-Дельвинга и в старых карьерах Скари. Поэтому июль встретили с большей радостью и надеждой, чем ожидали.

Первое, что предприняли в Хоббитоне еще до сноса новой мельницы, была очистка холма и Бэг-Энда и восстановление Бэгшот-Роу. Песчаный карьер засыпали, заровняли и превратили в сад. В южном откосе холма выкопали новые норы и выложили их кирпичом. Старик Гаффер вернулся в нору номер три.

Он часто говорил, не заботясь о том, слышат его или нет:

— Злой ветер никому не приносит добра, как я всегда говорил, но все хорошо, что хорошо кончается!

Были некоторые споры о том, как назвать новую улицу. Предлагались названия «Сады Битвы» и «Лучший Смайле». Но все же в соответствии с хоббитским здравым смыслом ее назвали Новой улицей. А байуотерцы шутливо именовали ее Концом Шарки.

Хуже всего обстояло дело с деревьями: по приказу Шарки их безжалостно вырубали по всему Ширу. И Сэм горевал из-за этого больше всех. Эту рану залечить было по-настоящему трудно, и Сэм понимал, что лишь его далекие потомки увидят Шир таким, каким был он раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези