Читаем Возвращение Короля полностью

— Проход, наверное, где-то здесь, — пробормотал Сэм. — Вся башня наклоняется к горе. И вообще лучше идти по этим факелам.

Он осторожно двинулся вдоль коридора. Каждый шаг давался с трудом. Ужас опять нарастал в нем. Ничего не было слышно, кроме звуков его собственных шагов, которые, сливаясь, перерастали в сплошной гул, похожий на хлопанье больших рук по камню. Мертвые тела, пустота, черные стены, кажущиеся при свете факелов измазанными кровью, страх перед внезапной смертью, притаившейся за какой-нибудь дверью или просто в тени. А где-то позади — злобная бдительность истуканов-привратников. Все это было невыносимо. Сэм скорее приветствовал бы схватку — только бы не слишком много врагов сразу, — чем эту ужасную, тягостную неопределенность. Он заставил себя думать о Фродо, который лежит где-то в этом ужасном месте, связанный или уже мертвый, и пошел дальше.

По веренице факелов он добрался до большой двери в конце коридора; как правильно он догадался, дверь служила внутренней стороной подземного хода. Вдруг сверху донесся ужасный крик. Сэм замер. Раздался топот. Кто-то второпях бежал по лестнице вниз.

Воля Сэма оказалась слишком слабой, а реакция слишком замедленной, чтобы схватиться за оружие. Помимо своего желания он вытащил цепь и сжал Кольцо, но не надел его, а просто прижал к груди. И в ту же секунду показался орк. Выскочив из темноты, он прямиком направился к Сэму. Оставалось всего шесть шагов, когда он поднял голову и увидел хоббита, и Сэм слышал его прерывистое дыхание и видел блеск в его налитых кровью глазах. Орк остановился, ошеломленный. Он увидел не маленького испуганного хоббита, старающегося достать меч. Нет, он увидел огромную молчаливую фигуру, одетую в серую тень, нависающую в дрожащем свете факела. В одной руке неведомый воин держал меч, один блеск которого уже причинял резкую боль, другая рука была прижата к груди, скрывая какую-то неизвестную, но невероятную мощь.

На мгновение орк припал к земле, затем с пронзительным воплем ужаса повернулся и кинулся назад. Ни одна собака не испытывала такого прилива сил, когда враг показывал ей хвост, как Сэм при этом неожиданном бегстве. С криком он бросился в погоню.

— Да, эльфийский воин свободен! — кричал он. — Я иду! Ты покажешь мне путь наверх, или я сниму с тебя шкуру!

Но орк находился у себя дома, к тому же был проворен и хорошо откормлен. А Сэм был здесь чужаком, усталым и голодным. Лестница оказалась крутой и высокой, она извивалась бесконечно. И скоро Сэм начал задыхаться. Орк исчез из виду, и теперь слышался лишь затихающий топот его ног. Время от времени он испускал вопль, и эхо бежало вдоль стен. Потом все затихло.

Сэм продолжал подниматься. Он чувствовал, что находится на правильном пути, и настроение у него поднялось. Он спрятал Кольцо и затянул пояс.

— Ну-ну! — сказал он. — Если они все будут так относиться к тебе и Жалу, тогда дело не столь безнадежно, как я думал. И вообще, похоже, Шаграт, Горбаг и компания сделали за меня почти всю работу. Такое впечатление, что, кроме этой маленькой испуганной крысы, никого тут в живых и не осталось. — И тут он остановился, словно ударившись головой о каменную стену. Значение сказанного им обрушилось на него, как сильный удар. Никого не осталось в живых! Кто испустил этот пронзительный предсмертный крик? — Фродо! Хозяин! — вскрикнул Сэм, борясь со слезами. — Если они вас убили, что я стану делать? Я сейчас поднимусь наверх и посмотрю сам.

Он продвигался все выше и выше. Было темно, лишь на поворотах и у отверстий лазов, ведущих на другие уровни башни, изредка встречались факелы. Сэм пытался считать ступеньки, но после двух сотен сбился со счета. Теперь он двигался осторожно: ему показалось, что он слышит откуда-то сверху голоса. Похоже, что не одна крыса осталась в живых.

Когда он почувствовал, что уже не может дышать и сгибать ноги в коленях, лестница кончилась. Сэм стоял тихо. Голоса звучали громче и ближе. Хоббит осмотрелся. Он взобрался на плоскую крышу третьего, и самого высокого, яруса башни — открытое пространство около двадцати ярдов в ширину с низким парапетом. Лестница кончалась в середине этого пространства и выходила в невысокое куполообразное помещение с низкими дверями, обращенными на восток и на запад. На востоке Сэм видел внизу обширные темные равнины Мордора, далеко впереди высилась пылающая гора. Из ее недр вырвалась свежая вспышка, и реки огня засверкали так яростно, что даже на расстоянии многих миль осветили вершину башни красным светом. Вид на запад был закрыт основанием башенки, стоявшей в глубине площадки и поднимавшейся высоко над окружающими холмами. В ее узких окнах-прорезях сверкал свет. Вход в нее находился не более чем в десяти ярдах от того места, где стоял Сэм. Оттуда и доносились голоса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези