Читаем Возвращение Короля полностью

Теперь, когда возвратилась ночная тьма, Фродо сидел, уткнувшись лбом в колени, а руки его без сил лежали на земле и слабо подрагивали. Сэм следил за ним, пока ночь не укрыла их даже друг от друга. Он не знал, что сказать, и вернулся к собственным черным мыслям. У него-то все еще, несмотря на усталость, сохранилось немного сил. Без лембаса они давно уж лежали бы где-нибудь, умирая от голода. Лембас не убавлял желания как следует поесть, и мысли Сэма были полны грезами о самых обычных кушаньях, ему хотелось простого хлеба с мясом. И все-таки в путевом хлебе эльфов были качества, несвойственные другой еде. Он укреплял волю, давал силы выдержать любые испытания, управлять телом далеко за пределами возможностей любого смертного. Теперь необходимо было принять новое решение. Хоббиты не могли больше идти по дороге: она уходила на восток, в тень, а гора возвышалась справа, и пора было поворачивать к ней. Несмотря на то, что перед нею простирался обширный кусок дымящейся, бесплодной, засыпанной пеплом земли.

— Вода, вода! — бормотал Сэм. Он ограничивал себя, язык в пересохшем рту казался толстым и шершавым. И тем не менее, при всех его стараниях, воды у них оставалось очень мало, каких-нибудь полбутылки, а идти предстояло еще несколько дней. Вода уже давно кончилась бы, если бы они не осмелились идти по оркской дороге. Вдоль нее с большими интервалами были установлены цистерны, предназначенные для отрядов, спешно пересекавших безводные районы. В одной из них Сэм нашел немного воды, застоявшейся, грязной, однако пригодной для питья в их отчаянном положении. Но это было вчера. И никакой надежды отыскать еще хоть каплю.

Наконец, утомленный заботами, Сэм уснул, отложив решение на утро: больше он ничего не мог сделать. Сон и пробуждения мучительно чередовались. Он видел огоньки, похожие на жадные глаза, и ползущие темные фигуры, слышал голоса диких зверей и ужасные крики подвергаемых пыткам. Просыпаясь, встречал вокруг только черную пустоту. Однажды, когда пробудился окончательно, ему показалось, что он все еще видит бледные огоньки, похожие на глаза, но скоро они замигали и исчезли.

Ненавистная ночь отступала медленно и неохотно. Свет сменившего ее дня был совсем тусклым, ибо здесь, вблизи горы, воздух был затемнен и ночью и днем, пока от Башни Тьмы расползалась тень, которой окутал себя Саурон.

Фродо неподвижно лежал на спине. Сэм стоял рядом, не в силах заговорить, но зная, что слово за ним: он должен заставить хозяина напрячь волю для следующего усилия. Наконец, наклонившись и погладив Фродо по лбу, он проговорил ему на ухо:

— Проснитесь, хозяин. Время выступать.

Пробудившись, как от внезапного удара, Фродо вскочил и решительно посмотрел на юг. Но, увидев гору и окружающую ее пустыню, дрогнул.

— Я не вынесу этого, Сэм, — сказал он. — Это такая тяжесть, такая тяжесть...

Сэм заранее знал, что сказанное им не поможет, что слова его напрасны и лишь усугубляют страдание, но не мог удержаться.

— Так позвольте мне немного понести его, мастер Фродо, — сказал он. — Вы же знаете, я сделаю это с удовольствием, пока у меня есть силы.

Дикий огонь блеснул в глазах Фродо.

— Прочь! Не прикасайся ко мне! — закричал он. — Оно мое, сказано тебе! Убирайся! — Рука потянулась к мечу, но тут же голос его изменился. — Нет, нет, Сэм, — сказал он печально. — Ты должен понять. Моя это ноша и больше ничья. К тому же слишком поздно, Сэм, дорогой. Этим ты мне не поможешь. Я теперь в его власти. Я не могу отдать его, и, если ты попытаешься взять его силой, я сойду с ума.

Сэм кивнул.

— Понимаю, — сказал он. — Но есть кое-что еще, что мы в силах сделать. Почему бы не сбросить лишний груз? Мы идем прямо туда, — он указал на гору. — И незачем тащить на себе то, что нам больше не понадобится.

Фродо опять посмотрел на громадину Ородруина.

— Да, — сказал он, — нам немногое пригодится на этом пути, а в конце и вовсе ничего не понадобится.

Подняв оркский щит, он отбросил его в сторону, вслед за ним полетел и шлем. Скинув серый плащ, он развязал тяжелый пояс и дал ему упасть на землю, и с ним вместе упал меч в ножнах. Обрывки черного плаща он тоже снял и бросил.

— Больше я не орк, — воскликнул он, — и не возьму в руки оружия, ни грязного, ни прекрасного. Пускай берут меня, если сумеют!

Сэм тоже побросал вражеское снаряжение и вытряхнул все вещи из своего мешка. Каждая из них была ему дорога уже потому, что он нес их так далеко и с таким трудом. Тяжелее всего было расставаться с кухонной утварью. При одной мысли, что ее нужно бросить, слезы навернулись ему на глаза.

— Помните кролика, мастер Фродо? — спросил он. — И наш обед на теплом взгорье в стране капитана Фарамира в тот день, когда я увидел олифаунта?

— Боюсь, что нет, Сэм, — ответил Фродо. — Вернее, я знаю, что все это было, но словно не могу разглядеть. В памяти не осталось ни вкуса пищи, ни звука ветра, ни образа луны или звезд, ни представления о траве или цветах. Я — голый во тьме, Сэм, и никакой преграды между мной и Огненным Колесом. Даже наяву, с открытыми глазами, я вижу его, и все остальное блекнет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези