Однако Даника не спешила возвращаться на борт, в сладостную прохладу кабины. Вместо этого она поднялась на высокий гребень на краю стоянки. Солнце пекло спину, пока она взбиралась по камням, пот катил градом. И вот на самой вершине Даника обнаружила следы. Опустилась на одно колено и стала изучать их, водя пальцами по бороздам в песке: два солдата… упражнялись с оружием… чтобы не потерять навыки и не размякнуть.
Ветер усилился, взметая песок и пыль, а Даника мысленно вернулась в Агогэ, где инструктора бесконечно муштровали курсантов и те бились сперва на резиновых клинках со щитами, а позже – на настоящих, после того как оружейники даровали им фальшионы. Даника машинально взялась за рукоять меча и ощутила, как наливается силой рука. Даника обнажила клинок и придала ему форму альшписа, вонзила острием в песок. Она закружилась, припала к земле, потом взвилась в воздух и снова приземлилась с резким выдохом. Ж-жух! Отточенным и смертоносным движением опять вогнала лезвие в песок.
Тяжело дыша, Даника оглядела голый пейзаж. Ничего живого, ни намека на воду. Лишь камни да дочерна сожженный песок. Даже на старых картах, которые Даника просмотрела перед отправкой на Землю, это место было помечено как почти безжизненное. Место ее последнего испытания – Криптия, планета, полная действующих вулканов, – и то выглядело привлекательней, хотя и было настоящим адом. Там Даника сдавала последний экзамен Агогэ. Больше баллов на Криптии набрал лишь один студент. Вернувшись на корабль, вымотанная, но несказанно довольная Даника услышала слухи: склонившись над подносами в трапезной, курсанты шепотом обсуждали его непревзойденные навыки владения фальшионом, а еще говорили, будто бы его отец – сам Верховный командующий Бриллштейн.
Через несколько месяцев после выпуска из Агогэ пришли документы на заключение брака. Увидев имя нареченного – капитан Аэро Райт! – Даника втайне затрепетала. «Два лучших выпускника Агогэ!» – подумала она тогда. Само собой, их хотели свести! Какое славное потомство они должны были произвести на свет, пополнить им ряды Межзвездной армии Второго ковчега! Рослые мальчики и крепкие девочки, прирожденные солдаты!
Будущее, которое она себе воображала, на которое надеялась и о котором мечтала, разрушилось прямо у нее на глазах, когда нареченный стал предателем. Теперь ее ждала новая и, возможно, лучшая судьба. Аэро лишили звания и изгнали из Ковчега, а ее, Данику Ротман, повысили до майора.
И тем не менее, что бы там Даника себе ни говорила, вспоминать об Аэро было неприятно. Конечно, помолвку расторгли, однако на ее репутации словно осталось несмываемое пятно. Мысль о том, что Аэро сбежал и выжил, что он где-то на свободе, не давала спокойно жить.
Зажужжал коммуникатор – на связь вышел Виник. Даника вернулась к реальности, хотя, потревоженные воспоминаниями, раны по-прежнему саднили. Она взглянула на небо, где по бескрайней синеве плыли редкие облака. К дезертирам Даника испытывала чистую ненависть. Пальцы стиснули рукоять фальшиона. Она жаждала убить Аэро. Нет, она обязана его убить, исполнить долг.
Даника включила коммуникатор.
– Сэр, дезертиры перемещаются по воздуху, – доложила она. – Высылайте зонды.
Глава 38. Сдержанное слово (Майра Джексон)
– Я прооперировал Калеба, – доложил оружейник.
Сняв маску, он по плечи высунулся из люка спасательной капсулы. Синий хирургический костюм был запачкан кровью Калеба. Майра почти не осознавала, что за время ожидания вытоптала в снегу круг. Истрепанные нервы сдавали. Вскоре после побега из подземелий Калеб потерял сознание, и оружейник перенес его в операционную. Это было несколько часов назад.
– Как все прошло? – спросила Майра; язык почти не слушался, а легкие словно не желали выдыхать.
Оружейник ответил мрачным взглядом:
– Учитывая характер ран, все прошло как нельзя лучше, но с прогнозами я бы не спешил. Калеб потерял много крови, а в раны попала инфекция. Пришлось срезать отмершие ткани и накачать его антибиотиками.
Майра нахмурилась:
– Антибиотики… это еще что?
– Древние сильнодействующие средства для борьбы с бактериальными инфекциями, – пояснил оружейник. – В вашей колонии таких лекарств нет?
– Врачи из Больницы пользуются чесноком и особыми травяными припарками, – сказала Майра, чувствуя, как заливается краской стыда. – А на Базаре изгои продают тоники, но от них больше вреда, чем пользы. Демос и кратос к ним не прикасаются.
Оружейник кивнул, пытаясь скрыть удивление.
– Тогда твоему другу повезло, что мы пришли вовремя. Без наших лекарств он, скорей всего, умер бы.
– Можно к нему? – спросила Майра.
– Опасность еще не миновала, но я дал ему успокоительное, он уснул. Думаю, хуже не станет. Может быть, визит друга даже пойдет ему на пользу.
Он жестом велел Майре следовать за ним на борт. Майра поднялась по металлическому трапу, и тот автоматически сложился за ней, люк задраился, и давление в кабине с резким шипением выровнялось.