Читаем Возвращение легенд II полностью

В роскошно обставленную дамскую комнату осторожно постучали. Сидевшая в кресле лицом к двери женщина с искусно подведённым макияжем и сложной причёской, в очень дорогом, сделанном на заказ платье недовольно поморщилась. С извинением посмотрев на свою гостью, негромко разрешила войти. По пустякам её бы не стали беспокоить. Гостья не возражала, поскольку сама любила находиться в курсе событий. Тем более понимая, что такое рабочая необходимость.

В комнату с низким поклоном вошёл пожилой оценщик хуляо.

– Госпожа Лонг, госпожа Ниса, прошу простить за беспокойство.

Получив разрешение говорить, мужчина почтительно начал объяснять причину визита, смотря в пол.

– У меня нетерпеливый клиент сидит в комнате переговоров. Обычно оценить вещь, принесённую на торги, труда не составляет, однако, иногда попадаются по-настоящему сложные или загадочные случаи. Этот один из них. Прошу.

На принесённой подушечке двумя руками подал на изучение две пилюли, положенные раздельно.

– Перед вами две пилюли, сведений о которых нет в наших книгах. Алхимики чешут уши и разводят руками. Говорят, с этим не к ним, а к зачарователям. Те, в свою очередь, отправляют к архивариусу или археологу. Словом, никто не хочет брать на себя ответственность. Каждый видит свою часть ремесла, но не общую картину. Соответственно я не могу правильно назначить стартовую цену за этот лот. Если кто-то из наших клиентов уже сталкивался с этими пилюлями раньше, то легко сможет понять нашу некомпетентность из-за неверно выставленной цены или его описания. Могут возникнуть нехорошие слухи. Мне хотелось бы узнать ваше мнение. Нам отказаться принимать их? Взять и назначить предполагаемую цену исходя из их эффективности? Или попросить больше времени на поиск информации.

– Любопытно, – заинтересовалась мадам Лонг.

Тонкими пальчиками, с длинными ногтями, покрытыми чёрным лаком, осторожно взяла одну из пилюль, присматриваясь к ней повнимательнее.

– Известно их происхождение или название?

Оценщик повторил то, что узнал от клиента.

– Что по поводу качества пилюль? Ценности?

– Тут возникли некоторые сложности моя госпожа, – покрылся испариной старый лис, чувствуя себя неуверенно перед мадам Лонг.

Он её явно опасался, не скрывая этого.

– Алхимики сказали, в основе пилюли лежат вот эти ингредиенты, – протянул список. – Ничего особенного. Пилюли второго ранга, концентрации ци и очищения ци. Рыночная стоимость, – назвал цену каждой. – Можно приобрести в любой аптеке города.

– Всего лишь? – разочарованно поморщилась мадам Лонг, возвращая пилюлю на подушечку. – И с этой мелочью вы пришли ко мне? Жить надоело? – в её голосе проскользнул шорох вынимаемого меча. – Кто этот человек? Кто-то важный?

– Не думаю, моя госпожа. У всех влиятельных семей города уже давно есть персональные помощники и отработанная схема взаимодействия с нами. Сегодняшний клиент, вероятнее всего, здесь первый раз. Девушки из обслуги передали, что он задавал вопросы, присущие новичкам. Ещё могу сказать, что клиент довольно молод, хотя и пытается скрыть свою личность. Голос ещё не огрубел.

– Понятно, – для дамы Лонг он перестал существовать. – Верни пилюли и выставь за дверь этого пройдоху. Мы не занимаемся торговлей разного мусора, который можно купить на любом углу за горсть мелочи. Будет возмущаться, пусть ему всыплют двадцать палок для прояснения сознания.

– Моя госпожа, – едва слышно сглотнув, лис почтительно склонившись ещё ниже, – дело в том, что зачарователи сказали совсем другое. Они выставили этим пилюлям четвёртый ранг. В свою очередь, мастер археологии, занимающийся древностями, назвал цифру шесть. Архивариус заявил, что первый раз слышит о существовании таких пилюль. Артефакт, который измеряет потенциал медицины, высветил цифру пять. У меня нет соображений, как это возможно. Каждый из наших экспертов заслуживает доверия. Они не стали бы шутить с этим, небрежно относясь к работе. Истинный ранг этой пилюли может оказаться каким угодно. Известно лишь, что это низкокачественная, простая медицина начальных ступеней развития.

С каждым предложением тонкие, подведённые брови мадам Лонг поднимались всё выше. На её лице легко читалось изумление.

– Вне ранговая пилюля начальных ступеней развития? Первый раз такое слышу. Теперь понятно почему у вас появились затруднения с определением её стоимости.

Немного подумав, приняла решение.

– Выкупи их за среднюю цену качественных пилюль четвёртого ранга от имени нашего дома. Верхний предел, до уровня пятого ранга. Только при условии, что расскажет, как, они у него оказались.

Получив разрешение удалиться, лёгким движением кисти, лис пятясь отступил к выходу. В это время загадочная госпожа Ниса, сидящая спиной к двери в кресле с высокой спинкой, взяла в руку пилюлю очищения. Зачем-то внимательно её обнюхав, подала соседке какой-то знак. Та среагировала мгновенно, останавливая оценщика. Ниса ненадолго задумалась. Её никто не торопил.

– Пожалуй, этим клиентом я займусь лично, – послышался музыкальный приятный голос. – Не возражаешь, Янмей? – обратилась к мадам Лонг напрямую по имени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение легенд

Возвращение легенд
Возвращение легенд

Второй шанс даётся немногим. Что делать, если твоя история уже закончилась, а жажда продолжать свой путь к вершинам этого мира, нет. Предавшись унынию, Юй Цао тихо доживает свой век на задворках мира, сетуя на несправедливость судьбы. Пока однажды не ухватывается за тот самый шанс, что даётся лишь раз в жизни. Возможность вновь вернуться на дороги приключений, так манящие его во снах. Наконец, дойти по ним до самого конца, став легендой. Однако, ничего не даётся просто так. За всё нужно платить. Цао пока не знает, сколько за его спиной кредиторов и насколько высоки процентные ставки, однако ему на это плевать. Он готов бросить вызов самим богам, лишь бы убрались с дороги, не заслоняя свет мечты, к которой он стремится. Мир ещё вздрогнет, узнав кому именно он дал второй шанс.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература
Возвращение легенд II
Возвращение легенд II

В городе Солнечного камня кипят страсти и интриги. Он напоминает котёл, под которым неизвестные силы уже развели огонь, намереваясь сварить «кашку», в которую постоянно добавляют всё новое мясо. Варево бурлит, исходя паром. До готовности осталось только добавить соли и можно закрывать крышку. И вот она, в руках улыбающегося Тонг Цао стоящего рядом с большой ложкой. Целый мешок соли. Уж он то с удовольствием поможет всем. Никто не уйдёт не заляпавшись.Кланы точат зубки на гильдии. Ушастые на хвостатых. Беднота, облизывается на богачей. Трон, с аппетитом присматривается к торговым домам. Соседи, выглядывают из-за забора, привлечённые запахом. Все хотят есть, но не все окажутся по эту сторону котла. И только Цао Тонг хочет… мяса! Не подозревая, что кое кто уже нацеливается на него самого, с гастрономическими целями.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги