Читаем Возвращение легенд полностью

– Простите, уважаемый Тонг. У вас есть лицензия на практику? – подала голос Чан Жу, напоминая, что мы здесь не одни.

– Обижаете, – возмутился подобному допущению. – Конечно, нет. Но если вы не забыли, на меня ещё никто не жаловался, потому что не мог дойти до судебного чиновника, – рассмеялся, переводя всё в шутку.

– Почему-то я так и подумала, – улыбнулась Чан Жу, не став обострять ситуацию.

Судя по тому, что Цяо и не подумала скидывать пижаму, массаж мне предлагали делать прямо через одежду. Идиоты, что ещё можно сказать. Не уточнили, какой именно вид массажа я практикую. Что мне какая-то одежда. Нас и стены-то не остановят. В своё время познакомился с одним бодреньким старичком отшельником, достигшем просветления на этом пути. Кто-то из зависти называл его извращенцем, кто-то святым. По большей же части, вообще, никак не упоминали его имени, громко матерясь на разных языках. Ох, как славно мы погуляли по свету. Как нас гоняли туземцы на одном из архипелагов, даже сейчас вспоминать страшно.

Для начала помыв руки, принялся разминать пальцы, оценивающе размечая взглядом тушку приговорённой жертвы. Цяо заранее нервно поёжилась, что-то почувствовав сильно обострившимся чутьём. Не бойся малышка, ещё рано. Вот если перепутаю порядок акупунктурных точек, вот тогда будет самое время. Однако, всё равно уже не поможет. Нас не остановить, как говорил один мой хороший знакомый кавалерийского эскадрона, уходя в очередной запой.

Перейдя на сенсорное зрение, испуская через ладони слабую ауру ци, синхронизируя её с частотой жертвы, со зловещей улыбкой подступился ближе к съёжившейся девушке, уже не настолько уверенной в правильности своего решения. Зрители затаили дыхание, ощущая отголоски надвигающегося энергетического шторма. Никто не обратил внимание на то, как в одном из углов комнаты, порывом ветра погасило несколько свечей, образовав за ширмой полумрак, в котором смутно проступил силуэт ещё одной незваной любительницы подглядывать.

***

Ожидающие в коридоре Фунэ Чу и Фунэ Фу, с беспокойством переводили взгляд то друг на друга, то на запертую дверь, откуда время от времени доносились подозрительные звуки, напоминающие то ли шорох, то ли шёпот.

– Что-то они долго, – поделился сомнениями брат Фу.

– Да нет, не очень. И получаса не прошло.

– Как думаешь, всё ли в порядке? Этот черноногий крестьянин не позволит себе ничего лишнего? – продолжил выискивать причины прервать сеанс.

– Сомневаюсь. Там куча народа. Он же не самоубийца, – успокаивал Фунэ Чу, опираясь на голос разума, а не эмоций.

Сквозь запертую дверь вновь донеслись звуки, только на этот раз более отчётливые. Кто-то стонал, долго, мучительно, то повышая их тональность, то понижая, то переходя на глухие хрипы. От этих звуков у братьев волосы на голове зашевелились.

– Не понял. Что они там делают? – остолбенел Фунэ Фу.

Очнувшись от секундного ступора, оба тут же прильнули ушами к двери, но ничего конкретного не разобрали. Ни одного слова, одни лишь стоны, которые стали чаще и громче. Внезапно поднявшийся до высокой ноты крик боли, заставил резво отпрыгнуть от двери. На некоторое время стало тихо, а потом стоны вновь повторились, перемешиваясь с частым тяжёлым дыханием, настолько громким, что оно пробивалось даже сквозь стены.

– Да быть того не может! – побледнел брат Фу, широко распахивая глаза от ужаса.

– Не сходи с ума, – посоветовал, напротив, покрасневший брат Чу. – Ну не устроили же они на самом деле оргию. Голос только один.

Этот самый голос словно нарочно запищал от боли и наслаждения одновременно. Не понять, то ли его владелице было очень плохо, она страдала и звала на помощь, то ли, напротив, ей было настолько хорошо, что опять же страдала и звала на помощь, не соображая, что делает. Фунэ Фу решительно подёргал кольцо на двери, но она так и не открылась.

– Ломаем? – с надеждой посмотрел на брата в поисках поддержки.

– Если увидим Цяо в непристойном виде, она нам этого никогда не просит, – предупредил более осторожный брат Чу, у которого не только щёки, но и уши уже покраснели.

– Если недоглядим за сестрёнкой, ни отец, ни бабка нам этого не простят, что ещё страшнее.

Под громкий визг от эйфории, братья, не сговариваясь, примерились срочно выбивать дверь. С щелчком, сама неожиданно открылась, выпуская наружу пожилую горничную. С полубезумным взглядом, она постаралась незамеченной проскользнуть мимо братьев, но была тут же перехвачена.

– Что там происходит?! – на повышенных тонах потребовали ответа, насев с двух сторон.

– Ничего молодые господа. Сеанс оздоровительного массажа, – нервно пролепетала горничная, отводя взгляд и слегка запинаясь.

– И всё?! Почему моя сестра плачет от боли, – прислушавшись, потребовал ответа Фунэ Фу, встряхивая несчастную женщину так, как будто это она во всём виновата.

– Её не больно. Ей хорошо, – заверила горничная. – Очень хорошо. Простите, мне нужно бежать. У меня появились срочные дела на кухне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение легенд

Возвращение легенд
Возвращение легенд

Второй шанс даётся немногим. Что делать, если твоя история уже закончилась, а жажда продолжать свой путь к вершинам этого мира, нет. Предавшись унынию, Юй Цао тихо доживает свой век на задворках мира, сетуя на несправедливость судьбы. Пока однажды не ухватывается за тот самый шанс, что даётся лишь раз в жизни. Возможность вновь вернуться на дороги приключений, так манящие его во снах. Наконец, дойти по ним до самого конца, став легендой. Однако, ничего не даётся просто так. За всё нужно платить. Цао пока не знает, сколько за его спиной кредиторов и насколько высоки процентные ставки, однако ему на это плевать. Он готов бросить вызов самим богам, лишь бы убрались с дороги, не заслоняя свет мечты, к которой он стремится. Мир ещё вздрогнет, узнав кому именно он дал второй шанс.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература
Возвращение легенд II
Возвращение легенд II

В городе Солнечного камня кипят страсти и интриги. Он напоминает котёл, под которым неизвестные силы уже развели огонь, намереваясь сварить «кашку», в которую постоянно добавляют всё новое мясо. Варево бурлит, исходя паром. До готовности осталось только добавить соли и можно закрывать крышку. И вот она, в руках улыбающегося Тонг Цао стоящего рядом с большой ложкой. Целый мешок соли. Уж он то с удовольствием поможет всем. Никто не уйдёт не заляпавшись.Кланы точат зубки на гильдии. Ушастые на хвостатых. Беднота, облизывается на богачей. Трон, с аппетитом присматривается к торговым домам. Соседи, выглядывают из-за забора, привлечённые запахом. Все хотят есть, но не все окажутся по эту сторону котла. И только Цао Тонг хочет… мяса! Не подозревая, что кое кто уже нацеливается на него самого, с гастрономическими целями.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези