- Да. Просто жуткие. Хотите познакомиться с моей девушкой?
- Здесь работает ваша подруга? - поинтересовалась Тина.
- Ну, не совсем так... Пойдемте, сами увидите.
Майкл отвел их к другой лагуне, и они остановились на платформе с деревянной лестницей, уходящей в воду. Оказывается, семь искусственных лагун были соединены с океаном, а вырыли их несколько десятков лет назад, когда Флэглер построил железную дорогу, соединившую острова Флорида-Кис.
- Вот она, любовь моей жизни, единственная женщина, которой я могу целиком доверять. - Майкл подмигнул Лори.
Она удивленно взглянула на Шона, и тот недоуменно пожал плечами:
- Видимо, у него в последнее время неудачные свидания. Что я еще могу сказать?
Лори повернулась к Майклу, посмотрела туда, куда он указывал, но сначала ничего не увидела. Майкл сунул руку в воду, покрутил ею - неожиданно вверх взлетели голубые брызги: это выпрыгнул дельфин, перевернулся в воздухе и снова ушел под воду.
- Марианна, - с нежностью произнес Майкл.
- Морская свинья! - Тина радостно захлопала в ладоши.
- Атлантическая афалина, - поправил ее Шон. - Дельфины и морские свиньи не одно и то же.
- Оказывается, брат иногда слушает мои рассказы, и мне это нравится, улыбнулся Майкл. - Да, они принадлежат к отряду китов, но к различным видам. Морские свиньи гораздо меньше и обитают в глубоких прохладных водах. А афалины живут вблизи побережий, их всегда можно распознать по носу. Правда, на самом деле это не нос, а рос-грум, то есть продолжение верхней и нижней челюстей.
- Она такая же ласковая, как Ребекка? - спросил Брендан.
- Она просто чудо. Сейчас я вам кое-что покажу. Лори, прыгни в воду и притворись мертвой.
-Что?
- Майкл... - запротестовал Шон.
- Я серьезно. Лори, ты же плаваешь не хуже рыбы, тебе ничего не грозит.
Она посмотрела на Шона.
- Решай сама, - сказал он.
- Если ты боишься...
- Нет! Я тебе доверяю, Майкл Блэк. Даже после твоих уверений, что люди - жуткие существа.
- Мам, давай я прыгну, - с готовностью предложит Брендан.
- Позволь сначала ей. - Майкл с вызовом посмотрел на нее.
- Миссис Коркоран, у них есть специальная программа купания с дельфинами, как в Морском театре, - вмешалась Тина. - Я всегда хотела попробовать.
- Каждый сможет попробовать, - пообещал Майкл.
Сняв платье, Лори направилась к воде.
- Что мне делать?
- Доплыви до середины бассейна и ложись на воду лицом вниз.
Она сделала, как велел Майкл, и, задержав дыхание, размышляла, сколько может пробыть в таком положения. И все же в воде Лори чувствовала себя прекрасно. Они все росли у воды, в которой проводили много времени.
Обычно - на котловане.
Тем не менее вскоре она занервничала, поскольку ничего не видела. Вода была чистой и теплой, но видимость закрывали густые морские водоросли.
Лори уже хотела поднять голову, чтобы отдышаться и спросить Майкла, что ей делать, когда ощутила колебания и едва не хлебнула воды, но тут под ней оказалась афалина.
Огромная, во всяком случае, гораздо крупнее, чем выглядела с берега: наверное, около грех метров в длину. Глаза, смотревшие на Лори, были удивительно человеческими.
Марианна спиной осторожно приподняла ее над водой и с необычайной скоростью устремилась к берегу. У Лори появилось ощущение, что она летит по воздуху. Через несколько секунд она уже оказалась на ступеньках, которые вели в бассейн. Стоявшие там Шон и дети зааплодировали.
- Ну, разве Марианна не прекрасна? - спросил Майкл таким тоном, словно та была его любимым ребенком.
- Она просто чудо, - согласилась Лори, убирая с лица мокрые волосы.
- Можно я попробую? - взмолилась Тина.
- Конечно. Марианна нас любит. А некоторые дельфины - нет. В этом они похожи на людей. Одни общительные, другие не очень. Мы дрессируем их, поощряя хорошие действия.
- Даете в награду пищу? - спросил Брендан.
- Иногда. Но для Марианны еда не главное. Ей нравится, когда ее гладят по голове, щекочут живот. И обожает аплодисменты. Она потрясающая актриса.
Дети стали по очереди играть с Марианной, которая "спасала" их. Потом Майкл с Шоном, который тоже заинтересовался афалиной, начали отрабатывать различные упражнения дрессуры. Когда они сделали перерыв, Марианна подплыла к ступенькам, где сидела Лори, и выставила один глаз из воды.
- Привет, Марианна. Что ты делаешь? Наверное, думаешь, что ты щенок.
- Ты ей понравилась, - объяснил Майкл.
- Она же меня не знает.
- У дельфинов развиты инстинкты. Умная девочка. Поплавай с ней.
- Не хочу лишать детей радости, они на седьмом небе от счастья.
- У них еще будет время поиграть с ней. А потом я покажу вам с Шоном еще кое-что.
Лори охотно прыгнула в воду и убедилась, что Майкл прав; она действительно понравилась Марианне. Афалина плавала рядом, ныряла вместе с Лори, но, когда та хотела ее погладить, отплыла в сторону. Правда, тут же вернулась и со второй попытки разрешила погладить себя по боку. Лори пришла в восхищение: что за прекрасное существо - ласковая, сильная, игривая, доверчивая!
Затем Марианна присоединилась к Шону, который тоже вошел в воду и крикнул брату:
- Смотри, она толкает меня!
- Она хочет, чтобы ты плыл.
- А если я не хочу?
Сборник повестей и рассказов о любви.
Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев
Любовные романы / Классическая проза ХIX века / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза