Через час или около того Джем стоял перед треснувшим зеркалом и изучал себя в новом костюме дворецкого. Насколько он помнил, Морган был очень высокий, смертельно худой, но весьма представительный старик. Он удивился, что одежда почти подходила ему по размеру. Однако рубашка и жилет слегка ему жали, а бриджи были слишком облегающими. Джем вздохнул. У него было несколько своих рубашек, которые можно было бы перешить, если бы ему повезло и в поместье нашлась бы служанка, умеющая орудовать ниткой и иголкой.
Наверху Клавдия, не дожидаясь помощи служанки, начала одеваться к обеду. Стоя посреди своей спальни, она сняла старое кисейное платье, которое носила весь день. Она подошла к шкафу и осмотрела свой скудный гардероб. Разглядывая по очереди все платья, она пришла к выводу, что сегодня хотела бы одеть что-нибудь особенное. Она вдруг поняла, что хотела бы выглядеть сегодня неотразимо.
Ради дворецкого?
Нет, он даже не был дворецким. Всего лишь какой-то бедняк, появившийся на рассвете, одетый в поношенную рубашку и бриджи и ворвавшийся в жизнь Рейвенкрофта. Что ему нужно? Она почувствовала страх, который сковал ее. Кто был этот человек, с волосами цвета ночи и с глазами цвета зимнего утра? Казалось, в нем было что-то смутно знакомое.
Клавдия задумалась. Он определенно напоминал ей кого-то. Но кого? Она не знала никого, кто бы двигался так плавно, с такой мужской грацией, и не была знакома ни с кем, чей взгляд был бы так открыт и честен, но одновременно и так интимен.
Из глубины ящика комода она достала шелковое платье темно-желтого цвета. Последний раз она надевала его вскоре после свадьбы, когда еще старалась ублажить мужа. Она надела платье через голову, ощущая нежные прикосновения шелка к телу. Она бросила на себя взгляд в зеркало и быстро закрутила волосы обычным узлом на затылке. Она уже готова была выйти из комнаты, как вдруг, под влиянием момента, опять повернулась к зеркалу и слегка распустила волосы, так, чтобы несколько локонов прикрывали щеки.
Вскоре Клавдия вместе с тетушкой уже входила в столовую. Сама того не желая, она посмотрела на дворецкого, который с достоинством открыл дверь и впустил их в комнату. Он молча и церемонно усадил их за огромный стол из красного дерева. На столе громоздились канделябры и тяжелые многоярусные блюда и вазы, выглядевшие, как войско, готовое к наступлению.
Клавдия начала есть, но при этом все время ощущала присутствие своего нового слуги, стоявшего на почтительном расстоянии за ее стулом. Ей казалось, что и он ощущал ее присутствие. У нее было ощущение, будто от него исходят некие теплые волны, омывающие ее. Она повернулась к тетушке, но ей трудно было начать разговор. Тетя Августа не испытывала в этом смысле никаких трудностей.
– Я приготовила, – начала она, – Зеленую и Голубую спальни для Томаса и Розы. Я думаю, что они возьмут с собой прислугу, чтобы ухаживать за детьми, но, может быть, нам нужно на всякий случай пригласить пару девушек из деревни? Когда они приезжают, у слуг всегда бывает полно работы.
Джем, вытянувшись и сложив руки за спиной, стоял у двери, ведущей на кухню. Он собирался получить как можно больше необходимой ему информации за те полчаса, пока женщины будут есть.
Он с некоторым удивлением узнал от поварихи и других слуг, что женщины не только обедают непривычно рано даже для деревни, но и делают это очень быстро. Весьма умеренная трапеза обычно состояла из небольших порций баранины, или свинины, или какой-нибудь птицы, а в качестве гарнира подавались, в зависимости от времени года, те или иные овощи, а иногда то, что выращивалось в длинном ряду горшков в кладовой. Клавдия пожала плечами.
– Я полагаю, ты права, тетушка, хотя мне очень не хочется тратить на это деньги. Может быть, Энни Саундер и ее сестра нам помогут? Думаешь, нам придется нанять еще одного слугу-лакея?
– Надеюсь, что нет, хотя Томас будет очень недоволен. Он жуткий скряга, но когда приезжает в гости, то считает, что его должны принимать, как короля. Слава Богу, – продолжала она непринужденно, покачивая локонами своих стальных волос, и казалось, что сейчас раздастся характерный металлический звук, – еды у нас хватает. В огороде всего полно. А как у нас с мясом?
– Хм… – Ее племянница сдвинула брови. – У нас много цыплят, хотя мы их еще не резали. – Она непроизвольно начала считать на пальцах. – У нас есть несколько откормленных свиней и, потом, всегда есть баранина.
«А, баранина…» – повторил про себя Джем, который нетерпеливо переминался с ноги на ногу во время этого разговора. Он с надеждой ждал, что эта тема будет продолжена, но она опять заговорила о домашних делах на эту неделю.
И только когда они перешли к десерту, Клавдия опять затронула тему, заставившую Джема прислушаться.
– Сквайр Фостер прислал мне сегодня записку. Он хочет встретиться на этой неделе.
Тетя Августа издала рык, который звучал совсем не по-женски:
– Этот ничтожный человек!.. Как он может так обращаться с тобой? В конце концов, вы же заключили с ним договор.