Читаем Возвращение. Майнкрафт. Книга 2 полностью

Саванна за рекой уже не казалась мрачной и некрасивой: не такая сочная как в джунглях зелень компенсировалась разноцветными цветочкам, пасущимися хрюшками и невероятным бескрайним синим простором. В джунглях густая листва тропических великанов всегда заслоняла большую часть неба, и Димм почти забыл, что такое – настоящий небосвод. Да и знал ли?

Слева опушка джунглей радовала изумрудной зеленью, а совсем рядом, на взгорке над рекой толстыми зелёными кабанчиками рассыпались дикие арбузы, по которым скакали разноцветные пернатые.

На юге за речкой возвышался одинокий весёлый холм наполовину «джунглевого» цвета, на половину – «саванного». С него можно было глянуть что ждёт впереди.

Димм аккуратно заложил за собой канаву, сделав «как было», и направился к Приветному (название само пришло на ум) холму. Взобравшись наверх, он в волнении замер. Впереди явственно виднелись оранжевые крыши домов.

Люди!

Он сломя голову кинулся вниз по склону, не глядя по сторонам, скача через два уступа, перепрыгивая ямы…

Оранжевая деревня

Это были не люди. Не совсем люди…

Два существа в странной одежде – то ли плащах, то ли халатах – стояли в огороженном палисаде ближайшего дома. Сквозь выходящее на задний двор окно было видно, что внутри хижины находятся и другие.

Димм, прячась за стволом акации, слушал, как они переговаривались. Речь была незнакомой, отрывистой, похожей на набор междометий. Совершенно непонятной.

Двое, поболтав, ушли в дом, хлопнув деревянной дверью.

- Кей! Кто это? Это ведь не люди?

- Это люди. Местные жители – часть этого мира.

- В смысле… То есть они… сгенерированные?

- Да.

- А они разумные? Или такие же как Странники?

- Они точно разумные. Только их нужно пробудить.

- Как это?

- Нужно дать имя хотя бы одному…

- Бирка! Откуда ты знала?!

- Я просто знала, что к западу есть деревня, и был шанс, что ты её найдёшь.

- Погоди. Но ведь нужна наковальня, чтобы переименовать бирку?

- Если в деревне есть кузница – тебе повезло. Если нет – придётся потрудиться, чтобы добыть кучу железа. Или домой сбегать.

- Издеваешься? Тут два дня пути… Но они – не опасные?

- Нет. Они совсем безобидные. И даже наоборот – нуждаются в защите. Зомби на них охотятся…

Несмотря на заверения Кей, заходить в деревню было страшновато. Димм, сделав здоровенный крюк, обошёл посёлочек вокруг, с жадным нетерпеливым любопытством высматривая что там и как.

В деревне было с десяток домов: два относительно больших, а остальные – совсем маленькие, натуральные лачуги. Посреди – колодец с деревянным срубом, несколько огородиков в разных концах… Между домиков – утоптанные дорожки.

Приглядевшись, можно было понять, что деревня и в самом деле – результат случайной генерации: те дома, что стояли в низинах между холмов, частью врезались прямо в земляные бугры, у одного даже были полностью завалены окна и двери. Дорожки тоже местами шли совсем несуразно.

Местных это, впрочем нисколько не смущало: они шустро сновали из дома в дом, болтали; двое – работали на огороде. Димма это поразило: он с округлившимися глазами наблюдал, как они важно вышагивали по грядкам, высматривая поспевшие свёклы и колосья пшеницы, выдёргивали их и сажали новые семена во влажную вскопанную землю.

Страшными они не выглядели: в рост человека, с немного вытянутыми головами и мощными крючковатыми носами, как у ведьм. В руках никакого оружия не было видно, даже посохов или дубинок.

Димм поймал себя на мысли, что не то что бы опасается их, а… Блин! Он стеснялся!? Это было что-то новенькое.

Он поднялся из-за бугра и направился прямо к колодцу.

Нельзя сказать, что так уж вся деревня бросилась его встречать, но те, кто был поблизости, тут же его окружили и стали оживлённо гукать и хмыкать, разглядывая его словно, редкостную диковинку. Лица их казались одинаковыми, отличались только одеяния – белые, фиолетовые, коричневые кафтаны до земли.

Димм попытался с ними поговорить, но видимого эффекта это не принесло: они его явно не понимали. Оказалось, однако, что несмотря на это, с ними можно торговать: они скупали разные немудрёные ресурсы – пшеницу, уголь, бумагу и готовы были платить настоящими изумрудами. К сожалению с собой у Димма ничего подходящего не было. Не собирать же пшеницу прямо у них на огороде?

В двух или трёх домиках отсутствовали двери. Димм заглянул туда и поразился убожеству жилищ. Пустые срубы, земляные полы, ни следов какой-либо мебели. При этом некоторые хижины были совсем крохотными, буквально два на два метра внутри…

Одно из больших строений оказалось библиотекой: полки с книгами, верстак, несколько диванчиков и даже пара столиков. Здесь были вполне цивильные деревянные полы, окна – застеклены, в общем жить можно.

Димм был несколько обескуражен. Нищета и упадок сквозили в облике посёлка, при этом самих жителей это как-то мало интересовало; выглядели они вполне жизнерадостными.

- Кей, а чего они даже двери не вставят…

- Они не умеют. Они могут только торговать и овощи выращивать. Ещё они не могут сражаться, и когда ночью приходят зомби, им остаётся только прятаться в домах. Но двери деревянные…

- Ясно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы