Читаем Возвращение мастера и Маргариты полностью

В городе бесчинствует солнце, затевая игры с оконными стеклами, витринами, машинными зеркалами, лужами, птицами, проснувшимися мухами, жмурящимися томно котами, разнообразным цветением, тянущим к теплым лучам свои маленькие жизни. Весна - это клейкая листва на тополях, пахнущая тревожно и горько, это надежды и ожидания, распахнутые в теплынь окна и совершенно наивная вера в бессмертие.

Во флигельке раскрыты рамы с бронзовыми стеклами, ветер играет шторами, затканными парчовыми лилиями, пушистит золотистую шерсть кота, глядящего в окно с томлением влюбленного гимназиста - подперев круглую щеку лапами и прищурив оранжевые глаза.

- Я этого никогда не пойму. Недоступно осмыслению. Нонсенс,- тоскливо изрекает он, ни к кому не обращаясь. В гостиной еще двое. Амарелло с озабоченностью старательного завхоза занят хозяйством - собирает с диванов и раскладывает на подоконниках яркие версачевские подушки. Шарль, весенне преображенный бледно-розовым, умопомрачительно-элегантным костюмам, расхаживает по комнате, поглядывая на свое отражение в зеркалах и стеклах картин. Пенсне с затемненными окулярами сидит на переносице на редкость ровно, клинышек броды строг и ароматен, в осанке чувствуется порода и бурление внутренних сил. Он даже напевает себе под нос нечто бодрящее, что-то вроде: "Журчат ручьи, слепят лучи, ... И даже пень в апрельский день министром тоже стать мечтает..."

- Господин пень, что вы думаете по поводу здешнего населения? обратился к старшему товарищу пытливый Батон с въедливой интонацией начитанного ученика.

- В целом впечатление противоречивое, но скорее приятное, - Шарль остановился у камина, изящно облокотясь о вишневый мрамор из Дворца Дожей. - Мы отсутствовали пять месяцев. Мы присланы экселенцем для самостоятельной работы. Он предупреждал, что именно в весенний период у землян наблюдаются эмоциональные всплески, приливы высоких чувств и поэтических настроений. - Рассуждая менторским тоном, Шарль приблизился к Батону. - Но при чем здесь, вы, сэр? Объясните, чем объясняется задумчивость на вашем юном лице? И философские заскоки?

- Пусть лучше ковры пылесосит, чем мыслями мается, - взмокший от трудов Амарелло расстегнул золотые пуговицы своего алого мундира, с которым категорически отказался расстаться. Под мундиром оказалась заношенная тельняшка. - Нам предписано соблюдать все правила местного проживания. По здешним обычаям, когда возвращаются, положено проветривать помещение, производить влажную уборку и менять правительство. Не помню, что первее.

- Правительство не трогать. Шутки - отставить. Экселенц, между прочим, может сообщить о своем прибытии каждую минуту, - строго напомнил Шарль, поправляя шелковый шейный платок расцветки салата "Витаминный" с дорогостоящим присутствием креветок и редиски.

- А мы совершенно не готовы, - вздохнул кот.

- Кто как, - Амарелло притащил громадный моющий пылесос и включил его, заполнив комнату фабричным шумом.

Шарль поморщился:

- Вырубай мотор, генерал! Ну нельзя же, в самом деле быть таким буквоедом! Если уборка, так уж камня на камне не оставишь. Уйми аппарат. Пусть пыль сама всасывается, если уж она имела такую наглость забраться на нашу территорию. И вообще, прекратите суетиться, давайте поразмышляем целенаправленно, позитивно, по-деловому. Присаживайтесь к столу. У меня имеется инструкция по пребыванию в стране. С двадцатого числа согласно договору, Холдинговый центр MWM начинает прием посетителей в качестве филиала Гуманитарного фонда, руководимого господином Пальцевым А.В. - Шарль выложил на украшенную перламутром столешницу набор делового человека записные книжки и блокноты в кожаных переплетах. - График работы подробно расписан. Могу зачитать штатное расписание: Заместитель директора фирмы господин Шарль де Боннар. Ну, титулы я пропускаю.

- А мне интересно узнать титулы, - Амарелло, скосив глаза, поправлял пышные, сияющие золотом эполеты.

- Допустим, Академик. И разное всякое по международным каналам Президент, Вице-президент, Глава сообщества... да, пустяки, - Шарль поднял бровь и взглянул поверх пенсне. - Читаю дальше. Секретарь -референт фирмы Ба Тоне. Ударение на первом слоге. Форма тела и одежды обязательная. Я имею в виду - местная.

- Разумеется. Мы же не в цирке. И не в Варьете, - с героическим самоотречением согласился кот.

- Заместитель директора по хозяйственной части, инструктор противовоздушной и прочей обороны, шеф-повар, ведущий швейцар, консультант по взаимодействию с ФСБ и НАТО - Амарелло.

- Ого! Навалили на самого безропотного, - рыжий вскочил, отшвырнув дворцовый пудовый стул. - Готовить отказываюсь.

- Друг мой, это же все - сплошная условность, рациональное использование штатных единиц, - примирительно заулыбался Шарль. - Нельзя не согласиться, что участок работы у тебя наиболее ответственный. А питаться будем скромно. Продукты, если надо, станем закупать по очереди. Только на рынке, что бы совместить с изучением нравов.

- Может, прямо сейчас и отправимся? - оживился Батон.

- Кажется, я плохо объяснил. Вначале работа, потом еда.

Перейти на страницу:

Похожие книги