Читаем Возвращение на Остров Потерянных полностью

И в этот самый момент снова раздался фыркающий звук. Карлос застыл на месте, а Мэл раздраженно хлопнула Джей раскрытой ла донью по губам и сердито прошипела:

– Прекрати!

– Ну, прости, прости, уж очень трудно удержаться. Здесь, в общем-то, так скучно, – невнятно пробормотал Джей сквозь зажатый ладонью Мэл рот.

– Куда идти? – спросила Мэл у Карлоса.

Карлос еще раз взглянул на карту потом беспомощно покачал головой:

– Здесь не указано. – Он поднял голову и посмотрел на уходящие влево и вправо туннели. Дорога, ведущая в один из туннелей, была покрыта такими же отпечатками, которые они видели раньше, другая дорога оказалась чистой. – Я не знаю.

– Хм, – сказала Мэл. – Будем рассуждать логически. Озеро ядовитое, так? Тот зверь, который здесь живет, наверняка знает об этом. И туда не суется. Я думаю, нам нужно пойти по чистой дороге, ведь мы хотим попасть в такое место, где он не появляется.

– Мне нравится ход твоих мыслей, – сказал Карлос, которому еще больше, чем ход мыслей Мэл, нравился вариант, избавляющий от встречи с громадным чудовищем – или что тут у них под землей водится.

Итак, они свернули на чистую дорогу. Прошли всего несколько метров, и тут снова фонарик умер. Джей стал реанимировать его – потряс, постучал им о стены, и фонарик неохотно ожил. Пещера, в которой они теперь очутились, была меньше той, по которой они проходили перед этим.

– Мне кажется, вода где–то близко, – заметила Мэл. – Воздух очень влажный.

– И вонючий, – добавила Иви. – Отрава!

Карлос уже зажал себе нос. То же самое сделали Мэл и Иви, а Джей стянул с головы свою бандану и обмотал ею лицо. Пройдя еще немного вперед, они услышали тихий шорох волн, набегающих на берег. Очевидно, это было Отравленное озеро.

Они побежали вперед, Джей еще раз встряхнул фонарик и направил его луч в дальний конец пещеры.

Да, это было оно – большое глубокое лиловое озеро, из которого с бульканьем поднимались и лопались пузыри ядовитого газа. В центре озера поднимался крошечный каменистый островок, на котором стояла одинокая яблоня, а на ее ветвях висело, переливалось рубиновым светом одно-единственное яблоко. Четверо наших путешественников, замерев, смотрели на легендарный ядовитый плод, не в силах поверить в то, что им удалось отыскать один из самых опасных предметов в мире. Или опасный артефакт, как красиво выражаются ученые.

– Ладненько, – сказала Иви, закатывая рукава. – Теперь подумаем, как мне добраться до этого яблочка.

Ядовитый плод был талисманом ее матери, поэтому у Иви было больше всего шансов остаться невосприимчивой к его злой магии.

– По–моему, нужно поискать, нельзя ли из чего-нибудь построить плот, – предложил Карлос. – По–моему, мне где–то здесь попадались на глаза ветки.

Они потянулись назад, в темный туннель, ища что-нибудь, из чего можно было бы соорудить плот, и тут по туннелю эхом раскатился странный звук, становившийся громче с каждой секундой:

Уфф, хрр.

Мэл решила даже не оборачиваться, не смотреть в сторону Джея, боялась, что сейчас его придушит.

Хрр, уфф.

На этот раз еще громче.

Уфф, хрр.

Теперь уже так громко, что мешало сосредоточиться.

«Все, хватит», – подумала Мэл и ледяным тоном громко отчеканила:

– Джей! По-моему, тебе уже было сказано, чтобы ты прекратил дурью маяться. Не понимаешь по-хорошему? Сейчас по-плохому поймешь!

– Да уж, чувак, – сказал Карлос, сворачивая карту и пряча ее к себе в карман. – Кончай со своими звуковыми эффектами.

– Кончай, кончай, – поддакнула Иви, поправляя свалившуюся ей на лоб прядь. – Ты мне уже на нервы действуешь.

Они дружно обернулись, чтобы пристыдить – а может быть, испепелить – Джея, но его у них за спиной не было. Только зажженный фонарик тускло светил, умирая на полу.

– Джей? – неуверенно позвала Мэл.

Джей вынырнул из темноты с охапкой сухих веток в руках.

– Что такое? – спросил он. Затем Джей закрыл рот и в это время повторился все тот же звук. Еще громче и ближе, чем прежде. – Фонарик? Это я его для вас здесь оставил, чтобы вам было не так страшно.

– По–моему, сейчас всем станет по-настоящему страшно, если это не Джей сопел и рычал, – сказала Иви, а затем сорвалась на визг: – Бежи-им!

Карлос подхватил с пола фонарик, и они бегом ринулись к озеру, но оказалось, что прохода нет. Его закрыла чья-то громадная туша – волосатая, с огромными острыми клыками.

Уфф, хрр.

Хрр, уфф.


Глава 36

Ядовитый плод


Все четверо сначала бежали от чудовища, а затем увидели глубокую нишу в стене, забились в нее и замерли, стараясь не шуметь и даже не дышать в надежде, что сопящий и фыркающий монстр проскочит мимо них. А тот продолжал сопеть и фырчать, фырчать и сопеть, и было это, честно сказать, очень страшно. Сильнее всех дрожала от страха Иви – мало одного чудовища, так ей предстояло еще и за яблоком отравленным лезть, ведь это ее талисман. Иви дрожала и мечтала только об одном: скорее бы все это кончилось, а как – уже не важно.

– Кто это? – шепотом спросил Карлос. Нужно заметить, что крупная дрожь била и его.

Перейти на страницу:

Похожие книги