Читаем Возвращение на Реулу (СИ) полностью

"Приношу свои извинения, Старший Стратиг. На связи с вами диспетчер транспортного сектора военной базы Р-9876 зоны А-963, мой личный код опознания Т-600.787.89-А-963.90.56-Р-9876.А. Поскольку связь с главным искином базы отсутствует, он не мог мне сообщить о вашем прибытии. Согласно устава флота и регламента резервной базы, прошу вас и вашего сопровождающего пройти идентификацию. Первым проходит ваш сопровождающий."

- Где пульт идентификации?

"Один момент, искин управления пультом выводится из режима сохранения."

Через полминуты, из стены выдвинулся знакомый мне пульт определителя.

"Прошу назвать себя, должность, цель прибытия и приложить руку для идентификации."

- Вирс Мир, старший хранитель центрального пункта стратегической защиты зоны А-256, прибыл для получения необходимых компонентов согласно заявки, - сказал Вирс и приложил руку в контур определителя.

"Ваши данные подтверждены, они уже есть в моей базе данных. С возвращением на базу старший хранитель Мир."

- Благодарю, диспетчер.

"Теперь прошу вас, Старший Стратиг."

- Диспетчер, почему на пульте нет определителя ключа?

"Извините. Это была проверка, что вы являетесь тем, кем назвались. Только Старший Стратиг знает про ключ."

На пульте открылось отверстие для вставки ключа, куда я сразу же вставил свой жезл, извлечённый из рюкзака. После чего произнёс.

- Старший Стратиг, Станислав Иваныч, главнокомандующий флота. Прибыл для инспектирования военной базы Р-9876 зоны А-963, а также для получения необходимых компонентов согласно заявок, поданных Главным управляющим центрального пункта стратегической защиты зоны А-256 и Главным искином секретного уровня, - сказал я и приложил руку в контур определителя, ощутив знакомый укол в средний палец.

"Ваши данные приняты. Для их подтверждения назовите кодовое слово."

- Во, блин, - только и смог произнести я по-русски от удивления.

"Кодовое слово "Воблин" принято, хотя оно не использовалось больше тридцати тысяч лет, оно есть в моей базе данных. Все ваши данные подтверждены и занесены в базу данных. В следующий раз вам не нужно будет проходить полную проверку, для входа на базу достаточно только ключа."

- Вот и хорошо. Давай веди нас и показывай свои проблемы, диспетчер.

"Для связи можете использовать мой личный код опознания Т-600.787.89-А-963.90.56-Р-9876.А."

- По такому коду мне тебя долго звать, сменить код на позывной "Тара".

"Принято, код сменён на позывной "Тара". Как мне лучше обращаться к вам, Старший Стратиг?"

- Обращайся, либо командир, либо Станислав Иваныч.

"Принято. Командир, докладываю, транспортный сектор военной базы переведен в состояние повышенной боеготовности, после последней попытки захвата базы."

- Когда была совершена попытка захвата?

"Двести сорок шесть лет назад."

- Понятно. Давай сделаем так, Тара. Сейчас я вызову еще одного сопровождающего со своего корабля и мы вместе ознакомимся с твоими проблемами.

"Вы же знаете, командир, что это запрещено уставом военного флота, в регламенте о положение на резервных базах. Один командир и один его сопровождающий."

- Это я знаю. (Впервые слышу о таком, но диспетчер же об этом не знает.) Нарушения устава и регламента флота не будет. Так как он будет сопровождать не меня, а тебя.

"Поясните, командир, зачем мне нужен сопровождающий?"

- Хорошо, объясню по простому. Я вызову со своего корабля нашего старшего инженера, ты ему покажешь проблемные места и он всё исправит. Либо твоих дроидов использует, либо наших возьмёт, но на базе и у тебя в секторе наведёт порядок. Как тебе такое предложение?

"Предложение интересное, но хватит ли у него опыта, чтобы исправить поломки. У него какой возраст?"

- Точный возраст не скажу, но около четырнадцати тысяч лет ему точно.

"С таким возрастом и опытом действительно сможет помочь. Даю ему доступ на базу, зовите вашего старшего инженера. Только ему тоже придётся пройти идентификацию."

- Насчет этого могла бы и не говорить. Устав флота обязателен для всех, а он старший офицер.

Быстро войдя в изменённое состояние, связался с Белояром. Сказал ему, чтобы срочно отправил к нам Дарэла и пусть он захватить мой сканер для определения скрытых энергопотоков. Вернувшись в нормальное состояние стал ждать прихода Лича.

"Командир. Вы хотели вызвать старшего инженера, но почему-то не вызываете?"

- Я его уже вызвал, Тара.

"Странно, мною не зафиксированы ваши каналы связи."

- Тара, а ты разве можешь фиксировать пси-каналы связи?

"Нет. Про такие каналы связи мне даже неизвестно."

- Ну вот, а мы ими иногда пользуемся, так сказать в экстренных случаях.

В этот момент дверь, через которую мы вошли, открылась и в помещение вошел наш инженер. Я подвел его к пульту, сказал положить руку на определитель и громко произнёс.

- Дарэл Лич. Подполковник инженерно-технической службы корабля Древних "Сварга". Прибыл на военную базу Р-9876 зоны А-963, для оказания помощи в ремонте.

"Дарэл Лич, ваши данные подтверждены и занесены в базу данных."

После этих слов вторые двери открылись и мы прошли на территорию базы. Перед нами тут же появилась голограмма красивой девушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная EVE Online (Миры EVE Online)

Самородок (СИ)
Самородок (СИ)

Космос безграничен… Обыватель, весьма далёкий от астрономии, а уж тем более от астронавигации, просто не в состоянии представить себе, что это такое на практике — тысячи световых лет с точки зрения их преодоления. Для него подобное — чистейшей воды абстракция, ничего более. Непостижимые, за гранью земного и привычного расстояния, заполненные фактически пустотой. Но вот ведь парадокс: даже за эти колоссальные объёмы те немногие расы и цивилизации, что взялись их покорять и осваивать, вели между собой настоящую грызню, словно бродячие псы из-за случайно брошенной кости. А ведь та же аксиома гласит: можно десятки лет бороздить эти самые бездны, преодолевая их кто проводной биолоцией, кто джамп-прыжками, а кто используя и векторные проколы, но так ни разу никого и не встретить на своём пути. По одной простой и весьма банальной причине — места во Вселенной хватит всем и надолго. И ещё останется внукам и правнукам.

Александр Викторович Голиков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги