Читаем Возвращение на Реулу (СИ) полностью

- Дарэл, познакомься, это Тара. Она здесь главный диспетчер сектора. Твоя задача помочь ей. Нужно устранить все неполадки, в первую очередь те, что мешают ей связаться с главным искином базы и доложить о моём прибытии. Затем мы пойдём в гости к главному искину, а ты поможешь ей чем сможешь. Заодно посмотри, что случилось с искином безопасности, то ли у него истерика произошла, то ли он вообще спятил. В общем вся работа по твой части.

- Командир, а если мне понадобятся дроиды? Кулибин со своими до сюда не дотянется.

- Если понадобятся дроиды, Тара тебе их предоставит.

"Совершенно верно, командир. Не только дроидов предоставлю, но все запчасти необходимые для ремонта."

- Ну вот видите, как всё хорошо получилось, - сказал я, - нашли общую тему. Вы давайте восстанавливайте связь, а я пока займусь осмотром транспортного сектора. Надо же мне с чего-то инспекцию начинать.

Дарэл и голограмма Тары ушли в глубь сектора, за ними потянулись двумя ручейками ремонтные и технические дроиды, а я отвел Вирса в сторону и присел на краешек транспортной платформы.

- Вирс, что случилось? Ты сам не свой.

- Командир, вы мне больше не доверяете?

- С чего у тебя такие выводы?

- Вы не ответили мне на мой вопрос в кают-компании.

- Ах вот оно что. Вирс, я не ответил тебе не потому, что не хотел отвечать, а из-за того, что мой ответ потянет за собой еще множество вопросов. В результате, из-за разговора ты бы не успел поесть, а мне Эмилия строго-настрого наказала, чтобы твой завтрак был, как завтрак, обед и ужин вместе взятые. После заживления твоих переломов рук в медицинской капсуле, у тебя почти не осталось внутренних сил, а они восстанавливаются только обильным питанием. Вот я и делал всё, чтобы ты не отвлекался от еды.

- Так это вы из-за просьбы Эмилии не стали отвечать?

- Естественно. Сам представь себе картину. Ты подходишь к пульту идентификации, у тебя берут пробу крови на определение генотипа, а ты падаешь в обморок, потому что внутренние силы иссякли. Как тебе такой расклад?

- Я всё понял, командир. А теперь вы можете ответить на мой вопрос?

- Могу, но только кратко. Более полный ответ будет, когда здесь все свои дела закончим.

- Меня это устраивает. Так что же произошло в трюме планетарного разведчика?

- На тебя было совершено покушение. На Тима Вариса кстати тоже, он еще до сих пор лежит в медицинской капсуле у Эмилии.

- Я примерно догадываюсь, чей это гнусный замысел, командир.

- Давай, Вирс, говори свою версию, заодно выясним насколько ты близок к истине.

- Думаю, что это всё устроили бывший старпом Ленс и его дружок старший техник Роу. Я их людей застукал за мародерством на планете. Поэтому устроил разнос Ленсу и сказал, чтобы всё украденное вернули на места, иначе подам рапорт на них в штаб флота, по возвращению на Реулу. Таким как Ленс и Роу, не говоря уже об их людях, не место во флоте. И не только их с позором выгнать из флота, но и у их родственников забрать все льготы. Ну как, командир, я прав?

- Ты прав и не прав одновременно.

- Как это?

- Вот так это. То, что этих сволочей и мародеров надо отдать под суд, полностью с тобой согласен. Но лишать заслуженных льгот родственников и марать честное имя офицеров нельзя. Погибшие Ленс и Роу этого не заслужили.

- Что значит погибшие? Вы их убили?

- Нет. Не я их убил, а те, кто после убийства выдавал себя за них. Те, кого ты знаешь как бывшего старпома Ленса и старшего техника Роу на самом деле другие личности. До смены личины, в пиратском мире их знали, как капитана Ронса Орна и его старпома Лу Берса, с пиратского фрегата "Хмурый Орсак". Тех кого ты поймал за мародерством, это команда с пиратского корабля, которая тоже поменяла личину.

- Да как они вообще додумались до пиратства? Не поверю я, что арконийцы могли опуститься до подобной мерзости.

- А кто тебе сказал, что они арконийцы?

- Так кто же они тогда?

- Одна половина из них, включая пиратского капитана, хорнийцы, а вторая половина, включая старпома капитана, состоит из арвийцев.

- Тогда мне всё понятно. Эти два вида торгашей ничем не брезгуют, чтобы получить прибыль. Я слышал, что они даже с внешниками иногда торгуют и зараза вроде излучения спармса их не берёт.

- А вот это уже интересная информация. Как вернёмся, надо будет Эмилию загрузить на предмет поиска в этих торгашах данных о внешниках.

- Командир, а что вы планируете с ними дальше делать?

- Как вернёмся на Реулу, устроим над ними суд. Вот только если их приговорят к казни, убивать я их не дам.

- Это еще почему?

- Ты сам только что спас их от казни.

- Как это я их спас? Командир, говорите проще, а то, от ваших вывертов в построении выводов, у меня мозги перестают понимать о чём идёт речь.

- Ты же сам сказал, что "зараза вроде излучения спармса их не берёт". Вот и пойдут они на опыты, чтобы мы смогли узнать, как это у них получается.

- Если для проведения опытов, тогда можно согласиться. Это для них страшнее казни будет.

- Так о том и речь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная EVE Online (Миры EVE Online)

Самородок (СИ)
Самородок (СИ)

Космос безграничен… Обыватель, весьма далёкий от астрономии, а уж тем более от астронавигации, просто не в состоянии представить себе, что это такое на практике — тысячи световых лет с точки зрения их преодоления. Для него подобное — чистейшей воды абстракция, ничего более. Непостижимые, за гранью земного и привычного расстояния, заполненные фактически пустотой. Но вот ведь парадокс: даже за эти колоссальные объёмы те немногие расы и цивилизации, что взялись их покорять и осваивать, вели между собой настоящую грызню, словно бродячие псы из-за случайно брошенной кости. А ведь та же аксиома гласит: можно десятки лет бороздить эти самые бездны, преодолевая их кто проводной биолоцией, кто джамп-прыжками, а кто используя и векторные проколы, но так ни разу никого и не встретить на своём пути. По одной простой и весьма банальной причине — места во Вселенной хватит всем и надолго. И ещё останется внукам и правнукам.

Александр Викторович Голиков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги