Читаем Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid) полностью

«Неудивительно, что они не были рады впустить меня», – ошеломленно подумал парень. Теперь Кристин обнимала его обеими руками за талию так, что ему стало трудно дышать. Она стояла на цыпочках, разговаривая с ним и быстро шепча кое-какие непристойные вещи, которые говорила Тами. Он уставился на миссис Дунстан:

– Честно, я не видел Кристин с… должно быть, год. Последний раз это было на карнавале, и Кристин помогала мне с катанием на пони, но…

Миссис Дунстан медленно кивала: – Это не твоя вина. Она вела себя так же с Джейком. Своим собственным братом. И с… с ее отцом. Но я говорю правду, мы не видели никакую другую девушку. Никто, кроме тебя, не стучал в нашу дверь сегодня.

– Хорошо, – глаза Мэтта были влажными. Его мозг, прежде всего думавший о собственном выживании, твердил ему сохранять свое дыхание, а не спорить. – Кристин… я правда не могу дышать…

– Но я люблю тебя, Мэтт Хани-батт. Я не хочу, чтобы ты оставлял меня. Особенно из-за той старой шлюхи. Старой шлюхи с червями в глазницах…

И снова Мэтт почувствовал смысл колебания мира. Но он не мог вздохнуть. Ему не хватало воздуха. Он повернулся с вытаращенными глазами к миссис Дунстан, которая была ближе всего.

– Не могу… дышать…

Как может тринадцатилетняя девочка быть такой сильной? И мистер Дунстан и Джейк пытались оторвать ее от него. Это не сработало. Он уже начал видеть серую сеть, пульсирующую перед его глазами. Ему нужен был воздух.

Послышался резкий звук, отозвавшийся ударом по чьему-то телу. А потом еще один. Вдруг он почувствовал, что может снова дышать.

– Нет, Джейкоб! Не надо больше! – закричала миссис Дунстан. – Она отпустила его – не бей ее больше!

Когда Мэтт снова обрел способность видеть, он увидел, что мистер Дунстан поправляет свой ремень. Кристин вопила:

– Тыыыы… ненавижу! Тыыыы… ненавижуу! Ты пожжалешшшь! – после этого она умчала прочь из комнаты.

– Я не знаю, поможет это, или станет только хуже, – сказал Мэтт, когда к нему вернулась способность ровно говорить. – Но Кристин не единственная девочка, ведущая себя так. По крайней мере, еще одна в этом городе…

– Все, что меня волнует – это моя Кристин, – сказала миссис Дунстан. – И это… существо не она.

Мэтт кивнул. Но была одна вещь, которую нужно было сделать прямо сейчас. Нужно найти Елену.

– Если блондинка постучит в дверь и попросит о помощи… пожалуйста, впустите ее, – попросил он миссис Дунстан. – Пожалуйста! Но не впускайте никаких парней – даже меня, если не хотите, – выпалил он.

На мгновение его глаза и глаза миссис Дунстан встретились, и он почувствовал, некую связь. Потом она кивнула и поспешила выпроводить его из дома.

«Хорошо, – подумал Мэтт. – Елена направилась сюда, но не добралась. Посмотрим на следы».

Он посмотрел. И следы показали ему, что, когда осталось всего несколько шагов до собственности Дунстанов, она необъяснимо резко повернула направо и пошла глубоко в лес.

Почему? Что-то напугало ее? Или она… – Мэтт почувствовал приступ тошноты. – Или она обманывала, делая вид, что ковыляет, пока наконец не оставила всю человеческую помощь позади?

Все что он мог сделать – это следовать за ней в лес.

<p>Глава 29</p>

– Елена!

Что-то беспокоило ее.

– Елена!

Пожалуйста, не надо больше боли. Ей сейчас не было больно, но она помнила ту боль… о, еще одну борьбу за воздух она не выдержит…

– Елена!

Нет… пусть все останется как есть. Елена мысленно отодвинула ту вещь, которая надоедала ей.

– Елена, пожалуйста…

Все, что она хотела – это уснуть. Навсегда.

– Будь ты проклят, Шиничи!

Деймон поднял снежный шар с миниатюрным лесом внутри, когда Шиничи нашел слабый свет Елены, исходящий от него. Внутри росли десятки елей, сосен ореховых и других деревьев. Все с совершенно прозрачной внутренней оболочкой. Миниатюрный человек – учитывая то, что вряд ли кто-либо может быть уменьшен и помещен в такой шар – увидел бы впереди и позади себя только деревья, во всех направлениях. И он мог пойти прямо и вернуться к исходной точке вне зависимости от того, каким курсом шел.

– Это развлечение, – угрюмо сказал Шиничи, наблюдая за ним из-под ресниц. – Игрушка, в которую обычно играют дети. Игрушка-ловушка.

– И ты находишь это забавным? – Деймон со всей силы швырнул шар в деревянный кофейный столик в изысканном домике, являющимся тайным убежищем Шиничи. И тогда он понял, почему это была игрушка для детей – стекло было небьющимся.

После всего этого Деймону потребовалась мгновение… лишь мгновение,… дабы взять себя в руки. Возможно, у Елены остались считанные секунды жизни. Ему следует быть аккуратным в своих выражениях.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже