Читаем Возвращение (СИ) полностью

Если воспользуемся предложением пленника и он нас не кинет, то мы должны успеть предупредить жителей городка. Если же — нет, то возможно крепость падет.

Впрочем даже если предупредим — это не гарантирует удачной обороны. «Обратившихся» там будет уж больно много, судя по всему.

Они своим немытым мясом тупо и рвы и стены закидают, при желании…

С причалившего к берегу корабля, приводят Осбора.

— Не передумал?

— Нет. С чего бы? — он машет головой. Лицо по прежнему бесстрастное и совершенно спокойное, а голос ровный без малейшего намека на дрожь.

— Ну, что же — тогда давай, приступай! — предлагаю я и протягиваю пленнику большой нож, кого-то из покойников.

— С кого начать? — интересуется он, оглядывая троих гиворов, двух безумцев и пару «разумных», лежащих на песке мордами вниз.

— Совершенно не важно. Только сначала назовись, — он глядит на меня с непониманием, — Да не покойникам, а вон тем славным парням, — я киваю на одного из сектантов и «разговорчивого» разумного, стоящих неподалеку со связанными за спинами руками.

В глазах пленника появляется понимание.

— Хорошо, — кивает Осбор и криво усмехается.

— Я Осбор из племени болотных змей, — и помедлив, по собственной инициативе добавляет, словно специально отрезая себе малейшую лазейку для возвращения в прежнюю жизнь, — Я сам по доброй воле, а не по принуждению — предложил этим людям свою верную службу.

— Такую же верную, как своему народу? — кривится и сплевывает на песок пленный «разумный». — А ведь я тебя знаю.

— Я тебя тоже видел, — кивает Осбор и парирует словесный выпад бывшего соплеменника, — Но ведь ты тоже чудеса стойкости и преданности не показал.

— Так, пора закрывать этот драмкружок, — решаю я, выслушав перевод.

И отдаю приказ на атрейском:

— Давай, Осбор, действуй!

— Ну ты Егор, как всегда — на самом интересном месте, такой накал страстей обломал! А ведь прямо древнегреческая трагедия намечалась, — жалуется, внимательно прислушивавшийся к переводу диалога Шептун и демонстративно отворачиваясь, бросает через плечо, — А на скотобойню мне глядеть без интереса. Я уже на три жизни вперед насмотрелся…

<p>Глава 30. Июль. Атрея</p>

Ближе к вечеру мы прощаемся с командой третьего корабля и высаживаемся на берег в наиболее подходящем месте, на которое указал Осбор.

Бывшие жители разгромленного «сектантами» города, не горят желанием присоединиться к нашей, достаточно авантюрной затее.

Признаться честно — я только рад этому факту. Среди них слишком много тех, кто может замедлить скорость нашего движения к цели.

Как совсем недавно — впереди снова болота.

Болота хоженые. Не проспект, конечно, но и не первобытная природа вокруг. Периодически, хоть и не часто, но достаточно регулярно, на глаза попадаются следы «цивилизации обратившихся». Обглоданные кости, обрывки одежды, порванной о колючие ветки густого кустарника и прочий хлам.

Да и сплошным болотом назвать эту местность будет неправильно. За два дня пути нам встретилось всего три по-настоящему опасных участка, где можно было отдать душу местным водяным богам.

Зато там было сурово! Даже люто. Приходилось сотнями метров идти буквально след в след. Шаг влево, шаг вправо — смерть. Не самая легкая и приятная.

В общем, затрахались, как не знаю кто. Все грязные, как будто не по воде шлепали почти два дня.

И еще очень напрягало неуютное ощущение, сквозняком гуляющее по мокрому позвоночнику, что за нами все время пристально наблюдают чьи-то холодные глаза.

Не то, чтобы на прицеле держат, но не выпускают из вида ни днем ни ночью.

Спросил об этом у Осбора.

— Тут очень давно живут несколько семей ваших, — он мотнул головой в сторону атрейцев, — Где их дома, да и есть ли они у них — неизвестно. Но, без крайней необходимости, люди из нашего племени предпочитали сюда не соваться. А если и приходилось ходить тут, то только большой группой. Это опасное занятие. Почти верная смерть.

— Ну, а нам они угрожают? — спрашиваю я.

— Да кто же их знает, — качает головой «разумный», — Не думаю, если честно. Во-первых, среди вас много их соплеменников, а во-вторых, отряд большой. Не должны напасть хотя бы из чувства самосохранения.

Во как! Значит тут, как в земной тайге, отшельники водятся. Беглецы от постапокалиптического хаоса?

— Как думаешь, откуда они здесь?

— Наверное, их предки еще во время вторжения системы на эти болота ушли. Вот их потомки, так и живут себе тут тихонечко, — пожимая плечами, отвечает «потомственный обратившийся».

О, как сказанул: «вторжение системы»!

Призадумываюсь.

А этот Осбор достаточно интересно мыслит, для человека — всю прежнюю жизнь, проведшего в окружении «обратившихся». Мало того — родившегося и выросшего среди них, да еще и воспитанного ими.

Когда и если выберемся с Атреи в более спокойные земли — нужно будет обязательно поплотнее пообщаться с этим парнем. О воспитании, о быте, о многом другом.

Он неглуп и наблюдателен, судя по всему. И явно может поведать много интересного и полезного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература