Читаем Возвращение (СИ) полностью

Ну а Гаспар Халим Юсур, был так вообще родом с таких глубин Халифатов, что даже не многие из тех же обитателей Халифатов, могли похвастаться знанием того султаната под флагом которого был рожден маленький и черный как смоль старичок, что теперь являлся по странной прихоти судьбы защитником баронства Пиксквар.

— Ну и хрена встали? — Зло сплюнул на землю Рьёнги, перебрасывая с одного плеча на другое здоровенную секиру с привязанным к рукояти, за каким-то лешим, отрезанным медвежьим ухом. — Я, за годы жизни, сто раз оплывал на своем драккаре, весь этот мир по кругу солнца и обратно, но за проклятые двести и пятьдесят лет еще не разу и половины того пути, что сегодня прошлепали, своими ногами не прошел.

— Помолчи водоплавающий. — Махнул на него рукой Лин, поворачиваясь к Гаспару. — Уважаемый Халим Юсур, сейчас немножко не время разводить политесы, так что давай сразу определимся, ты поганый южанин, а у вас на вашем поганом юге, полно скрывающихся поганых темных магов.

— Альфи! — Осуждающе вскинул брови Нонстог от слов своего старого друга.

— Да плевать. — Устало махнул рукой маленький Гаспар. — Если и вправду отбросить политесы из нас четверых более или менее бодался лбами в открытую с темными, только я.

— Нужны дельные предложения по факту боевых действий против тех, кто засел в том доме. — Вклинился по быстрому Нонстог, пока Лин в очередной раз не принялся в красках обругивать всех и каждого кого только мог разглядеть через прищур подслеповатых глаз.

— Ну, во–первых, дойти наконец-то. — Устало покряхтев, выдал Халим Юсур. — Во–вторых, присесть и попить водички, а уж там поглядим чего да как.

— Охренительная тактика. — Расхохотался северянин. — Разрушай, властвуй, сядь посиди, на вот водички попей!

— Парни. — Примирительно поднял раскрытыми ладонями руки Гаспар. — Я все понимаю, война, запрещенная магия, ответственность, но и вы подумайте, кого мы там встретим?

— Два злобных ублюдка отступника! — Процедил сквозь зубы Лин.

— Темные отродья бездны! — Сверкнул глазами Рьёнги.

— Гранд–мастеры некроманты. — Задумчиво потер подбородок Нонстог.

— Вот! — Радостно воздел к небу палец Гаспар, акцентируя внимание на словах Руперта.

— Что вот? — Переспросил Йормунг пару раз под жалобный хруст суставов коленей, присев и встав, что бы не гудели ноги, отчего у него, правда, тут же поплыли зеленые круги перед глазами.

— Гранд–мастеры! — Гаспар обвел всех взглядом. — Ну же, включите головы, как по–вашему, сколько лет надо что бы заработать такой титул в магическом ремесле?

— Эм–м-м… — Растерянно протянул Нонстог.

— Тьфу ты! — Досадливо сплюнул Рьёнги. — Нахрена спрашивается, секиру тащил?

— Нам то собственно, что надо от них? — Хитровато прищурился Гаспар. — Посидеть, покараулить, ну и уже когда по факту все проясниться решить вопрос. В данную то конкретную секунду надеюсь ни у кого нет желания кидаться молниями?

При последних словах три пары глаз с осуждением уставились на Альфреда Лина.

— Чего вам?! — Тут же зашипел змеей Лин. — И нечего на меня так пялиться! Я, между прочим, по сдержанней вас всех тут вместе взятых!

— Ты смотри мне…сдержанный наш… — Смерил его тяжелым взглядом северянин. — Яйца откручу, если еще за выслугой лет сами не отпали, будешь там пырхать сверх меры.

— Ой, да идите вы! — Фыркнул Старый маг под осуждающие взгляды коллег.

И они пошли, все, потихонечку, полегонечку, закончили поле, обошли покосившийся тын, немного пошмыгали носами на небольшой тропинке протоптыше, рассматривая сизый тоненький дымок идущий из сложенной диким камнем печной трубы покосившегося домика.

— Кхе–кхе! — Подал голос Руперт Нонстог когда их бравый штурмовой отряд, наконец, оказался перед номинальной калиткой этой не очень презентабельной загородной виллы. — Эм… Есть кто?!

— Ой! — Раздался голос от покосившегося дворового навеса. — Апри, гляди, какие видные мужчины то к нам в гости пожаловали!

— Ох, и вправду Мила! — Раздался в ответ первому голосу второй от входа в дом. — А чегой-то мы нерадивые гостей-то с тобой не привечаем?

— Так мальчики! — На стариков из-под навеса выскочила сухонькая старушка с полотенчиком через плечо и в фартучке. — Заходим–заходим, не стесняемся, «секирдос» свой здоровяк у поленицы оставляй, моем руки, сейчас стал быть завтракать будем.

— А мы это, стало быть, того… — Глубокомысленно изрек Альфред Лин.

— Ну а как же? — Хохотнула от порога вторая старушка, появляясь из глубин дома. — Вот покушаем, чаёчку то попьем, а потом и этого и того, и меня стало быть, и тебя, все как у людей!

* * *

Долго ли коротко, но время «икс» наступило. Пора браться за свое черное дело мне и, как говориться, счастливо оставаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы