Вдруг мне показалось, что нужно приземлиться и подождать какого-то события. Я чувствовал — непременно должно что-то случиться. Порой подобное ощущение охватывает человека, когда он стоит на краю высокой скалы и смотрит на горизонт. Нет, не головокружение, а скорее предчувствие, неожиданное осознание бесконечности мироздания и собственной незначительности, а так же присутствия чуждых сил. Тени удлинялись затем укорачивались, постоянно странным образом разделяясь и сливаясь в лунном свете, а я все еще не мог понять, где нахожусь. Даже когда я поднял «часы» и двинулся вперед, медленно скользя над этим чуждым мертвенно-бледным, покрытым туманом ландшафтом…
…что молочный туман теперь клубился, как океанский прилив. Он стал морем колеблющихся дымов, белых, словно снежные купола грибов аманита и почти таких же мертвых, поднимающихся с поверхности какого-то едкого моря. Нет, не моря, а озера.
Я увидел его, когда мой корабль завис среди поредевших облаков. Тихое озеро, гладкое, как зеркало. Я смотрел на него, и душа моя сладко трепетала в неясном томлении, словно какие-то далекие воспоминания силились прорваться через толщу лет — и не могли.
У меня перехватило дыхание. Очарованный древними тайнами, мой разум оцепенел. Я чувствовал себя, как умирающий в последнюю секунду жизни; как ребенок, готовый покинуть чрево матери; как душа, ожидающая возрождения. Да, этот мир, или точнее, это озеро, вполне могло оказаться местом возрождения душ — или их кладбищем!
Теперь я узнал это место — Альхазред видел его мираж в аравийской пустыне, а Кастень — в Нью-Иоркском смоге; о нем знали Шрах, Тирни и другие. Каждый «спящий» хоть раз в жизни смотрел в его неподвижные воды. И разум смертного вряд ли в состоянии перенести это зрелище. В ужасе поднимаясь над озером, я заставил «часы» устремиться вверх с максимальной скоростью, прорываясь сквозь зараженную агонией атмосферу. Я чувствовал, как целая цепь имен из полузабытых древних мифов и чудовищных легенд заполнила мой разум.
Я думал о Демхе и Хали и знал, что они лежат внизу подо мной. Я ощущал его ядовитое дыхание даже поднимаясь в небо. Я слышал мелодии, которые Кассилда пела мертвым голосом, и знал, что на самом деле это странные завывания кого-то другого! Я чувствовал приближение Короля в Желтом и знал, что его изодранные кружева все еще закрывают Ихтил. Поднимаясь все выше и выше, я смотрел на желтую пылинку пляшущую на берегу озера в густой лунной тени, и видел среди раздувшихся призрачных грибов разрушенные башни потерянной Каркозы!
И затем началось то, чего я опасался: позади меня из едкого озера, от которого — по словам поэта — «…спящий бежит как от безвестного страха», высунулось огромное щупальце и потянулось к моему убегающему кораблю. Капли кислоты стекали и падали на безжизненный берег с конечности, принадлежащей единоутробному брату безмерного Зла, тому, кто насвистывал песни Кассилды. Хастур хотел схватить меня, выбросив щупальца из глубин своего заточения — озера Хали — но к счастью, слишком поздно!
Я поднимался все быстрее, полностью избавившись от обволакивающей мой разум лени, которая незадолго до того сковала меня и держала, пока меня не коснулись живительные лучи яркого Альдебарана.
Теперь, когда ужас Хали остался позади, и я мчался вперед — к Хиадам, я понял, что нахожусь не так далеко от родной планеты. Недалеко? Ну конечно, всего в шестидесяти четырех световых годах. Да, но в каком направлении лежит Земля? Я был уверен, что мои самые заветные…
Примечание.
Следующая большая часть рассказа — в объеме трети бобины — утрачена.
А. Д. М.
…переводы Сидни-Фрайером заметок некоего атланта из Атлантариона? Вы не поверите, я там был, когда создавался оригинал! В тот самый период. Что-то около пятнадцати тысяч лет назад, я видел погружение Атлантиды. Видел? Я почти участвовал в этом…
…страшнейший катаклизм, де Мариньи! Гибель страны, народа, целой эры — гибель поэтов, которые знали истинное значение красоты и подобных которым не будет никогда. Я могу сказать, что все это…
Примечание.
В этом месте перерыв в рассказе не столь велик и, по моему мнению, утраченный материал не представляет большой ценности. В любом случае, дальнейшее изложение более или менее связное.
А.Д.М.