Читаем Возвращение Цицерона полностью

— Напишу, что два симпатичных инопланетных гуманоида совершенно бесплатно принимают у населения подержанную мебель. Что ей без дела на чердаках пылиться?

Так Фуго и поступил. Просидев весь вечер, он написал толстую пачку объявлений, а на следующий день обклеил не только столбы и почтовые ящики, но даже деревья. И уже через пару часов к Алешиному дому потянулись жители деревни со своим скарбом.

Первым приволок старую, резную этажерку Сергей Мухин.

— Нате, пользуйтесь, — вручая мебель мимикру, сказал он. — Эту этажерку когда-то мой дед своими руками сколотил. Ее только вот здесь подкрасить надо, а вот здесь вбить пару гвоздиков. И лучше не ставить на неё тяжелые вещи, тогда она ещё сто лет простоит. А может и все двести.

— Да, — со знанием дела подтвердил Алеша. — А если её большими гвоздями прибить к полу и канатом привязать к шкафу, может и все пятьсот простоять.

А потом пошло-поехало. До самого вечера игнатьевцы несли свои старомодные шкафы и комоды, кровати и столы, и к концу этого великого столпотворения Алешин сад превратился в склад изувеченной мебели. Фуго, при этом, записывал каждую приносимую вещь на листе бумаге, и в конце концов, у него получился вот такой список:

1. Шкаф большой, с финтифлюшками и бронзовыми штучками.

2. Шкаф очень большой, гладкий, без одной дверцы.

3. Шкаф книжный, без финтифлюшек и без книг.

4. Железная кровать с шишечками. (Для тетушки).

5. Еще один шкаф книжный, без полок. (Кому-нибудь подарю).

6. Огромный шкаф неизвестного назначения. (Для еды).

7. Раскладушка с порванным лежалом. (Кому-нибудь подарю).

8. Еще один шкаф книжный, с отломанными финтифлюшками.

9. Кресло мягкое (было когда-то), но очень засаленное. Наверное об него все время после обеда вытирали руки.

10. Шкаф для красивой посуды, но сам он не очень красивый.

11. Диван раскладной, приличный. (Для меня).

12. Диван нераскладной, неприличный. (Для гостей).

13. Похоже на шкаф, но не кровать точно. (Кому-нибудь подарю).

14. Комод для белья, шикарный.

15. Два стула, очень расшатанные. (Для гостей).

16. Стол обеденный. (Обедать на нем нельзя. Кому-нибудь подарю).

17. Письменный стол с двумя тумбами, приличный. (Для меня).

18. Тумбочка для телевизора с гнутыми ножками и бронзовыми штучками, шикарная.

19. Часть комода, непонятно какая. (Кому-нибудь подарю).

20. Кровать железная без шишечек, очень ржавая. (Кому-нибудь подарю).

21. Скамеечка для ног. (Еще бы полочку для рук принесли. Кому-нибудь подарю).

22. Кресло раскладное для дневного сидения и ночного лежания.

23. Еще одна тумбочка для телевизора. (Лучше бы телевизор принесли).

24. Еще один шкаф для красивой посуды, нет одной ножки. (Кому-нибудь подарю. Все равно красивой посуды пока нет).

25. Три разнокалиберных стула. (На одном, кажется, рубили дрова).

26. Стул крепкий. (Для тетушки).

27. Еще один стол обеденный. (Две ножки гнутые, одна прямая, четвертая отсутствует. Кому-нибудь подарю).

28. Предмет мебели. (Кому-нибудь подарю).

29. Еще один стол обеденный. (Вроде ничего).

30. Кровать железная, шестиспальная. (Поставлю в саду).

31. Сказали, что табуретки, но ножек нет. (Почему табуретки?)

32. Диван из подушек, засаленный, но шикарный. (Для меня).

Затем, когда поток дарителей иссяк, Фуго с Дариндой ушли в дом, но буквально через минуту услышали громкий возглас:

— Это здесь бесплатно мебель принимают?

— Здесь, здесь, — крикнул Фуго. Выскочив на крыльцо, он увидел как во двор вошел огромный рыжий детина в рваной майке. Он поставил перед мимикром огромный сундук, от которого сильно пахло нафталином, и сказал:

— Здорово, инопланетянин. Вот, сундук тебе принес, он мне от покойной бабки достался.

— Спасибо, — немного скиснув, поблагодарил Фуго. — А для чего он?

— Для добра, — ответил громила. — Шубы будете туда складывать, валенки и прочую одежду.

— Очень хорошо. А то у нас эти шубы и валенки валяются по всему дому, ну прямо не знаем, куда девать, — соврал Фуго, который понятия не имел, что такое валенки.

Когда детина ушел, мимикр все же внес сундук в список: "Большой деревянный ящик, — записал он. — Сильно смердит. Пойдет на дрова".

В общем, вещей натащили много, и даже пенсионер Клубникин, известный своей скаредностью, принес старую настольную лампу с восхитительным стеклянным зеленым абажуром. Он водрузил подарок на покосившийся шкаф, показал на лампу и торжественно проговорил:

— Берите, это вам от ветерана сельскохозяйственного труда. Сия лампа мой вклад в российско-инопланетную дружбу. Да здравствует первый игнатьевский союз с внеземными цивилизациями!

Всю собранную мебель в деревню Петрово отвез Игорь Михайлович Минеев на своем стареньком, расхлябанном грузовичке. Несколько человек из тех, что приехали посмотреть на инопланетян, вызвались помочь погрузить мебель. Во дворе дома они озирались, заглядывали в окна, но увидеть космических пришельцев им так и не удалось, хотя один из них ходил в метре от них. Фуго просто обернулся Алешей, и любопытные приезжие принимали двух одинаковых мальчишек за братьев-близнецов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика