Читаем Возвращение в Алмазные горы полностью

— Немедленно поднимай всех воинов! — Варг принялся отдавать приказы Сварлогу. — Нас, вероятнее всего, ждет засада. Все артефакты из спящего состояния перевести в боеготовность. Пусть все мастера займутся накоплением сил и заготовкой атакующих заклятий. Акронн! — снова позвал владыка. Старший корабельщик тут же появился рядом со Сварлогом. — Ты уже плавал этим курсом, скажи, где бы ты организовал засаду для такой триремы, как наша?

— Засаду? — слегка удивился Акронн. Он вынул из-за голенища толстую книжицу в кожаном непромокаемом футляре с записями о морских путях, местных течениях, подводных рифах и отмелях. Задумчиво пролистал ее. После чего подошел к рабочему столу владыки и, показывая место на карте, ответил: — Здесь. Вот идеальное место для засады. Справа и слева рифы, обойти это место не удастся. Развернуться в обратную сторону, чтобы уйти в открытое море, такой большой триреме, как «Королева ночи», недостаточно глубоководья. Выкрутиться из подобной ловушки невозможно, обязательно сядешь на мель.

— Сядем, — машинально поправила Хельга.

— Другие сядут, — многозначительно ткнул указательным пальцем в человечку Акронн. — «Королева ночи» и не из таких неприятностей выкручивалась. — Сказав это, Акронн исчез так же внезапно, как появился.

— Куда он пропал? — изумилась Хельга.

— «Королева ночи» решила, что в данной ситуации он нужнее в другом месте, — пояснил Варг.

— А если Яссаф свяжется со своей припадочной матушкой и скажет, что вы не остановите корабль? — заволновалась девушка.

— Никому он ничего не скажет, — отмахнулся Варг. — Он уже вообще не помнит, что происходило в последние два часа. А еще в ближайшие пять-шесть проспит, хоть водой обливай. Хельга, хватит болтать, буди Заанну, — снова принялся командовать Варг. — Сварлог, арбалетчиков, лучников и магов на боевые позиции. Сменить гребцов! Спустить паруса! И приготовьте абордажные крюки. Полная боеготовность!

Оба тотчас побежали исполнять приказы владыки. Корабль ожил, каждое живое существо на триреме точно знало, что ему необходимо делать, и в точности выполняло эти действия. Когда Хельга пробегала по палубе к надстройке с жилыми каютами, ей на миг показалось, что она находится в Великом Муравейнике горных троллей, так усердно каждый выполнял свои обязанности. Но внешне заметить изменения на триреме было невозможно. Лучшие мастера-маги Милителии набросили на «Королеву ночи» иллюзию, которая показывала, что корабль спокойно идет прежним курсом, а пассажиры мирно спят в своих каютах. Маги тоже точно знали, что от них требуется, и качественно выполняли свою работу.

Хельга быстро добежала до каюты, возгласом «Вставай, труба зовет!» разбудила Зан и принялась поспешно вооружаться. Перевязь с родными мечами на спину, кинжалы за отвороты ботинок, накопительные амулеты по карманам. И самое главное — не забыть приказ Варга — обруч на голову. Зан тоже вооружилась до зубов и бросилась на палубу к отцу. Хельге была уготована другая участь. Столкнувшись бортом с натянутыми под водной гладью коваными цепями, «Королева ночи», сочтя приказ владыки целесообразным, поместила Хельгу в одно из самых безопасных мест внутри себя — помещение, оборудованное для перевозки важных и почетных пленных. Когда девушка поняла, что перемена места не является галлюцинацией, то, сначала сильно расстроившись, саданула кулаком по тканой обшивке. Потом попыталась ласково уговорить корабль выпустить ее, чтобы она могла помочь Варгу и остальным, затем попыталась сбежать. И только когда все эти попытки не удались, принялась исполнять вторую часть приказа владыки, а именно прилагать все усилия, чтобы с помощью подаренного ей обруча прочитать мысли враждебно настроенных сородичей милительских вампиров.

Пока Хельга была вынуждена отсиживаться в одном из отсеков трюма, на палубах усиленно готовились к отражению атаки. О цепях, призванных не кораблю пройти дальше, Сварлог проинформировал Акронна загодя, а маги усилили носовую часть судна одним из гномьих заклятий, с помощью которых те закаляли сталь. Гребцы поднажали на весла, и за пару пробуксовочных гребков разорванные цепи остались позади. Впереди, как и ожидали пассажиры «Королевы ночи», корабль захватчиков ждал, когда остановится сдерживаемая цепями милительская трирема, чтобы ее потопить. Но когда иллюзия спала и на враждебной галере поняли, что ловушка не удалась, захватчикам пришлось срочно пересматривать планы и менять курс.

Галера противника, будучи меньше «Королевы ночи», спешно разворачивалась в узком проливе, скрытом от звезд высокими черными утесами. Но даже ей с ее небольшими габаритами не удалось проделать этот маневр без потерь. Длинный, окованный медью носовой таран начал скрипеть и прогибаться, задевая скалы, а при следующем усилии гребцов и вовсе сломался. На враждебном корабле не сразу заметили, как сильно постарались милительские маги, чтобы противник потерял главное оружие и гордость своего корабля. Вместо проведения простой операции по потоплению «Королевы ночи» им приходилось готовиться к навязываемому союзниками ночников бою.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алмазные горы

Путешествие в Алмазные горы
Путешествие в Алмазные горы

В нашем мире любой трезвомыслящий человек отлично понимает, что маги, вампиры, оборотни и восставшие умертвил — это все лишь бабушкины сказки и древние легенды. Но что делать, если ты родилась в другом мире? В мире, где чародейство — самое обычное дело, маги прочно держат власть в своих руках, при этом презирают орков, боятся вампиров, пачками истребляют всякую нежить и отлавливают оборотней для экспериментов. Так что же делать, если в этом самом мире ты рождена магом-оборотнем?! Где скрыть свой талант оборачиваться, как спрятаться, раз уж волей Создателя ты с младенчества воспитываешься в чародейском монастыре под неусыпным оком выдающихся магов? Что делать, что делать? Только бежать! Бежать в поисках легенды этого мира — боевого Братства, где тебя, может быть, примут такой, какая ты есть. Примут, поймут и защитят.Два меча за спиной, юношеское безрассудство и склонность к авантюрам в попутчики… а судьба сама решит, суждено ли тебе сгинуть на этом пути или обрести верных врагов и заклятых друзей, а может быть, даже повстречать настоящую любовь?

Михаил Багнюк , Ольга Багнюк

Фантастика / Фэнтези
Путешествие в Алмазные горы
Путешествие в Алмазные горы

В нашем мире любой трезвомыслящий человек отлично понимает, что маги, вампиры, оборотни и восставшие умертвия – это все лишь бабушкины сказки и древние легенды. Но что делать, если ты родилась в другом мире? В мире, где чародейство – самое обычное дело, маги прочно держат власть в своих руках, при этом презирают орков, боятся вампиров, пачками истребляют всякую нежить и отлавливают оборотней для экспериментов.Так что же делать, если в этом самом мире ты рождена магом-оборотнем?! Где скрыть свой талант оборачиваться, как спрятаться, раз уж волей Создателя ты с младенчества воспитываешься в чародейском монастыре под неусыпным оком выдающихся магов? Что делать, что делать? Только бежать! Бежать в поисках легенды этого мира – боевого Братства, где тебя, может быть, примут такой, какая ты есть. Примут, поймут и защитят.Два меча за спиной, юношеское безрассудство и склонность к авантюрам в попутчики… а судьба сама решит, суждено ли тебе сгинуть на этом пути или обрести верных врагов и заклятых друзей, а может быть, даже повстречать настоящую любовь?

Михаил Багнюк , Ольга Багнюк

Фэнтези

Похожие книги