— Понятно, — кивнула Эва, внимательно всматриваясь в свою собеседницу. От нее не веяло даже крупицей магии, но, присмотревшись, можно было заметить сигилы на ее ладонях, нанесенные хной, а в ушах и на пальцах — серьги и кольца с магическими символами. Женщина поймала ее взгляд и покружилась.
— Я как вас увидела, сразу поняла, что вы из наших. Держите мою визитку, будем дружить, дорогая, — улыбнулась она и протянула сложенный вчетверо листок с написанным от руки номером. Эва поблагодарила и спрятала листок в карман. Женщина тут же активно замахала ей рукой и, подозвав подружек, принялась фотографировать их на фоне тыкв.
К счастью, к прилавку подошли еще люди. И еще. Стоило женщине, которой Хелена делала расклад, покинуть навес, на ее место тут же пришла другая. А затем еще одна и еще. Эва и сама не поняла, как так получилось, но буквально через полчаса их прилавок был окружен желающими купить волшебные свечи. Эва вставала на носочки, чтобы взглянуть поверх толпы, собравшейся вокруг них: пенсионеры Бекки, торгующие поделками из дома престарелых, сидели с зажженными свечами и активно тыкали в сторону прилавка. Свечи появились и в витринах кафе вокруг площади, и на столиках, оставашихся на последних верандах.
В толпе мелькнула рыжая голова Чарли. Юноша пробился через человеческую массу и зашел за прилавок.
— Что происходит?
— Мы с Томом и Иви тиснули один ящик и раздали друзьям, — невинно улыбнулся Чарли и положил на прилавок теплый сверток. — А еще я принес поесть.
— А кто наши «друзья»? — спросила Эва.
— Ну, часть свечей мы расставили по номерам и оставили заметку, где купить такие же в день праздника, — невинно улыбнулся Чарли. Эва усмехнулась. — Давай, я подменю тебя, пока ты будешь обедать.
Девушка кивнула и, подхватив сверток, зашла глубже под навес, где сидела, устало растирая виски, Хелена. Девушка протянула ей сверток, в котором по запаху угадывалась курица с овощами на пару. Женщина поморщилась и достала из кармана оранжевую баночку с лекарством и демонстративно выпила таблетку.
— Кто тебя научил так складно болтать? — прокряхтела она, укладывая сверток на ящик, до этого служивший ей гадальным столом.
— Пока работаешь в бюро, научишься любую чушь пороть, лишь бы больше правок не накидывали, — пожала плечами Эва. — К тому же, те женщины были городскими, а там сейчас модно все это «эко» и так далее.
— Ага, я услышала. «Сообщество лояльных ведьм», — хохотнула женщина, неохотно жуя пресную курицу. — Может, они еще и профсоюз чернокнижников организуют?
— Не удивлюсь, если и такое есть.
— Этот мир определенно сходит с ума.
— Сказала женщина, которая решила объявить войну фейри, — усмехнулась Эва и приобняла мать за плечи. Хелена даже перестала жевать и прерывисто фыркнула, подавляя смешок. И тут же посерьезнела.
— Приехал все-таки, хрен с горы, — процедила она, кивая куда-то в сторону. Эва обернулась. В центре площади, окруженный журналистами, стоял, сверкая улыбкой, Ричард.
Он не изменял себе. В день своего триумфа он выглядел, как всегда, с иголочки, новый костюм, идеально черное пальто, солнцезащитные очки, перчатки. Он щедро раздавал рукопожатия и отвечал репортерам, и на каждом шагу требовал, чтобы его перестали снимать. Он решительно продирался к прилавку Хелены и Эвы. Ведьмы чувствовали его взгляд даже через непроницаемое стекло очков. К н и г о е д. н е т
— Видишь? — шепнула Хелена, кивая в сторону Ричарда. Эва прищурилась. На секунду ей показалось, что от очков во все стороны разлетаются искры.
— Он их заколдовал?
— Сделал очки носителем морока. Как амулет. Хитрый лис, — с уважением причмокнула Хелена и встала с места.
Ричард уже прошел сквозь толпу, как Моисей через Красное море, и стоял у прилавка, постукивая пальцами по грубо сколоченному дереву.
— Семейство Делвал, как радостно вас видеть. Хелена, как здоровье?
— Стоило тебя увидеть, и меня начало тошнить, — хмыкнула женщина, скрещивая руки на груди. Ричард тут же просиял, словно услышал лучший комплимент в своей жизни. Он чуть подался вперед, Хелена сделала то же самое.
— Надеюсь, ты не рискнешь рассказывать свои бредни про фейри перед камерами?
— Надеюсь, ты в курсе, что твои собратья не так умны, как ты, — улыбнулась Хелена и указала глазами вверх.
Ричард обернулся.
Сизые облака окончательно сдались и растаяли, пронзенные солнечными лучами. Свет полился на площадь, и все вокруг заблестело. Мелкие осколки, безделушки, украшенные стразами шпильки принялись сиять, как самоцветы. И тут же, со всех сторон, площадь наводнили маленькие скрюченные силуэты. Они ворчали, выркали, рычали и кусались, сбивали друг друга с ног, вырывая блестяшки из рук. Журналисты тут же переключились на мелких безобразников и принялись их снимать, на ходу придумывая заголовки и текст.
«Город наводнили беспризорники…»
«Вероятнее всего, всему виной строительство нового отеля, который привлек в город поток приезжих…»
«Местные комментируют, что с начала строительства отеля мелкая преступность выросла в разы…»