Читаем Возвращение в долину полностью

— Я не знаю, с чего начать. Прихожу, эти ваши гастарбайтеры стоят в коридоре, картины рассматривают. Я смотрю — их и правда поменяли. Все до одной картины поменяны. Я пыталась дозвониться до вас или мисс Викс, но Лиззи сказала, что декоратор лучше знает, какие картины вешать. А их — гастарбайтеров ваших — от картин-то не оторвать. Они их трогают. Глазеют. Работать не заставить. А гости приезжают. Я начала их сама регистрировать, так там еще и с бронями напортачили. И вообще неразбериха. Половина номеров пустая, в другой половине, судя по броням, селятся по десять человек.

Ричард стиснул зубы и зашел в отель. Каблуки ботинок мелодично цокали по плитке. Вот только прекрасный вид благородного камня портили груды чемоданов и дорожных сумок.

— И гостей у нас больше, чем номеров, — продолжала причитать миссис Бэррис.

— Вы как-то решаете эту проблему?

— Наш инструктор по йоге решила их развлечь поющими чашами. Хорошо, что ваш отель про эту всю духовность. Многие люди приехали только чтоб под сельским небом задницей кверху постоять, — тараторила женщина.

Ричард хмыкнул и выглянул в окно. На лужайке во внутреннем дворе действительно проходило занятие йогой. Причем непростое — гости балансировали в замысловатых позах, удерживая в руках бокалы вина. Те, кто решил не присоединяться к физической активности, просто угощались вином в стороне и записывали видео на свой телефон.

На секунду инструктор выпрямилась. Ричард сморщился, как будто откусил половину лимона.

— И тут эти ведьмы из долины, — проворчал он.

— Что? — не поняла Вайолет.

— Делвал. Опять они тут.

— Больше ни один инструктор по йоге на вакансию не откликнулся, — хмыкнула женщина и подвела его к накрытой простыней картине. Звякнули ключи на поясе. — Вот эти картины. Я завесила несколько, чтоб эти лодыри хотя бы перестали толпиться в коридоре.

Она подняла ткань и продемонстрировала Ричарду. Как только электрический свет упал на полотно, мужчину словно парализовало. Экстаз смешался с концентрированной болью. Разум твердил: «Ты сильнее этого», а тело, вопреки рассудку, тянулось к этой россыпи блесток и позолоты. Прежде, чем была пройдена точка невозврата, Ричард отвернулся и стиснул кулаки.

— Мистер Грант, все хорошо?

— В отеле еще есть картины? — спросил он осипшим голосом.

— Да. В каждом кабинете и номере.

— Найдите и уберите.

— Пусть ваши лодыри…

— Нет, это должны сделать вы, — и, не оставляя времени для споров, направился прочь.

— Но они… не снимаются, — пробормотала она.

Но Ричард уже был далеко. Размашистым шагом он направлялся к внутреннему дворику, где двадцать человек с выражением искреннего экстаза «отдыхали в позе собаки мордой вниз». Иви Делвал ходила среди гостей и мягко подсказывала им, как встать удобнее, чтобы ощутить блаженство. Заметив Ричарда, она улыбнулась ему, как доброму другу.

— А, мистер Грант! Какая встреча.

— Мисс Делвал, — осклабился он, подходя ближе.

— Присоединитесь к практике? Погода нам благоволит. И как вы умудрились сделать так, что после проливных дождей газон сух, как майская лужайка? Это просто магия.

— Это профессиональная тайна, — парировал он. — Благодарю, что ввязались исправить сложившуюся… ситуацию. Но отель в ваших услугах не нуждается.

— Может, хотя бы позволите мне закончить практику? — хлопнула ресницами женщина. Мужчина стиснул зубы, но все-таки кивнул. Женщина сложила руки в намасте и вернулась на свой коврик.

— Вы готовы? Наша двухчасовая практика только началась! — радостно продекламировала она. — Выпрямляемся и делаем глубокий вдох.

«Люди», — скривился Ричард. Мама всегда говорила, что они не слишком умны, а при виде этих групповых практик, когда двадцать и больше человек синхронно корячились, обливаясь потом, Ричарду казалось, что мама слишком высоко оценивала способности этого вида.

Со стороны дороги раздался лязг и грохот. Ричард обернулся. На парковку выруливала непонятного цвета развалина. В кабине сидел Чарли Келлс и какой-то старик.

«Этого только не хватало», — подумал мужчина и направился им наперерез.

— Вы какого хрена тут делаете?

— Так это… — почесал лысеющую голову пожилой мужчина в полинявшей рубашке. — Вайолет прислала. Картины от стен отдирать.

— В городе что, больше мастеров нет? — проворчал мужчина, испепеляя взглядом Чарли.

— Ну, так ведь все ж на гулянии. Но ничего, скоро и они будут здесь, — ухмыльнулся Том и, достав из машины тяжелый ящик с инструментами, пошел вперед. Чарли отправился следом за ним, но Ричард успел перехватить его. Рука стальной хваткой сжалась на плече.

— Какого…?

Перейти на страницу:

Похожие книги