Внутренне улыбаясь, Грег повернулся к каменным ступеням, чтобы подняться по ним к дому. И тут из столовой на террасу наверху лестницы вышла женщина и, облокотившись на резную балюстраду, откинула голову и сделала глубокий вдох, словно борясь с обмороком. Она мгновенно привлекла к себе его внимание, и Грег окинул ее привычным оценивающим взглядом: отличная фигурка, крепкая грудь, лет тридцать пять, но из-за этого он не стал бы выгонять ее из своей постели… И вдруг, словно почувствовав на себе его взгляд, женщина взглянула вниз. Вот это глаза! Господи, что за глаза у нее были – кошачьи, светлые, почти желтые и, когда она уставилась на него, они превратились в черные щелочки, бездонные и бросающие вызов. Грег ощутил, как по телу его пробежала дрожь возбуждения. В следующий миг женщина развернулась и едва ли не бегом бросилась обратно в дом. Кто это?.. Что это?.. Чувствуя, как звенят от предвкушения блаженства натянувшиеся нервы, Грег стал медленно подниматься по лестнице.
Филипп не на шутку встревожился, когда Джилли, вышедшая было на террасу, чтобы подышать свежим воздухом, влетела внутрь с такой быстротой, словно за нею черти гнались. Он тут же последовал за нею, но оказался недостаточно проворен, чтобы настичь супругу, прежде чем она заперлась в ванной наверху, выходить откуда наотрез отказалась, невзирая на все его мольбы.
– Со мной все в порядке, Филипп, – только и заявила она в ответ. – Это все жара. Я сейчас умоюсь, а потом немедленно сойду вниз. Ступай в сад и жди меня там.
Сидя в ванной, Джилли слышала, как замирают вдали шаги Филиппа. С трудом заставив себя встать, она медленно подошла к зеркалу и уставилась на свое отражение, не узнавая себя в женщине, которая смотрела на нее оттуда, – раскрасневшейся и задыхающейся, с диким взором. Она была еще не готова встретиться с ним лицом к лицу. И вновь на нее накатило ощущение его физического присутствия. Соски у нее затвердели, и она провела по грудям обеими руками, глядя на себя в зеркало. Но она жаждала ощутить прикосновение не этих маленьких белых ладошек с накрашенными розовым лаком ногтями, а сильных и загорелых рук – и вновь внизу живота у нее вспыхнул огонь, а по ногам потекла красноречивая влага. Джилли в отчаянии сползла на пол. Опытные пальчики быстро скользнули к очагу ее жгучего желания, и уже через несколько секунд ее охватило неизмеримое блаженство. А потом еще раз и еще, и, содрогаясь от чувственного наслаждения, она вновь и вновь шептала одно и то же имя.
Безутешно бродя по саду, Филипп наткнулся на Стефани и Денниса. Когда он подошел к ним ближе, Деннис с гордостью продемонстрировал ему кинокамеру, размахивая бокалом шампанского, зажатым в другой руке.
– Филипп! – окликнула его Стефани, – как насчет того, чтобы сфотографировать меня с моим взрослым сыном?
– С удовольствием, – ответил Филипп. – Но где же Сара? Быть может, мы снимем семейное трио?
Стефани поморщилась:
– Похоже, я не пользуюсь особой любовью у собственной дочери. Когда вернусь, то поговорю с нею и постараюсь найти общий язык.
– Не волнуйся, она успокоится, – великодушно утешил мать Деннис.
– Очень на это надеюсь. А ты как?
– Я в порядке. Ладно, дядя Фил, снимайте.
Филипп начал снимать, приговаривая:
– Отлично, улыбайтесь и смотрите сюда. Сейчас вылетит птичка.
Стефани рассмеялась, обняла Денниса за плечи, притянула его к себе и взъерошила ему волосы.
– Я люблю тебя, – сказала она. Деннис посмотрел на нее сияющими глазами. Камера негромко жужжала.
– Ну же, скажи что-нибудь, Денни, а то мы с тобой похожи на парочку манекенов в витрине магазина!
Деннис отсалютовал бокалом с шампанским, оценивающе глядя на него с видом знатока:
– Хороший год, не так ли?
– Ты станешь пить шампанское? А я-то думала, что ты всего лишь позируешь! Что скажет директор, если я отправлю тебя обратно в школу в таком непотребном виде?
– А ему нет до этого решительно никакого дела, – небрежно отмахнулся Деннис. – Все равно там все ребята потягивают.
Стефани звонко рассмеялась и ласково поцеловала сына во взъерошенную макушку.
– Чудесный кадр, – крикнул им Филипп.
– Спасибо, Филипп, довольно.
Возвращая кинокамеру Стефани, Филипп с радостью заметил, что к их маленькой группке приближается Джилли. Выглядела она сейчас намного лучше – живее и спокойнее. На губах у нее заиграла дружеская улыбка, когда она подошла к Стефани.
– Привет, малышка! Как поживаете, миссис Марсден? Как настроение?
– Замечательно, Джилли. Я так счастлива. У меня такое чувство, словно двух моих прежних браков попросту не существовало!
Деннис застыл, разрываясь между оскорблением и обидой. Не удостоив Стефани взглядом, мальчик развернулся и деревянной походкой направился обратно к дому. Джилли сжала руку подруги.
– Он не понял, что ты имела в виду совсем другое.
– Но именно в этом и заключается проблема. – Стефани вперила в Джилли взгляд своих больших честных глаз. – Я ведь действительно сказала то, что думала. – Но, когда она посмотрела куда-то за спину Джилли, лицо ее просветлело. – Впрочем, все образуется. Смотри, кто к нам пожаловал.