Читаем Возвращение в юность полностью

— Подожди, Дэмион! Послушай… — Кейдер быстро перескочил через ограду и остановился рядом. — Я слышал разговоры о «Дельта Ойл», Ведь если они построят здесь нефтехранилища, город начнет быстро расти, — он хлопнул Дэмиона по спине. — А ты говоришь, что Хейден умирает…

Кейдер смотрел на пастора и ждал его реакции. Не просочились ли слухи о его связи с «Дельта Ойл»? Дэмиону это было бы известно.

— Так оно и есть. Город действительно умирает, — серьезно произнес Дэмион. — У «Дельта Ойл» ничего не выйдет. Люди настроены воинственно, — он покачал головой, внимательно наблюдая за Кейдером. — Не рассчитывай на «Дельта Ойл», она не поможет тебе в твоем бизнесе. То, что они хотят сделать, слишком опасно, — угрожающе добавил он.

— Почему? — спросил Кейдер, не заметив ничего подозрительного в поведении Дэмиона.

— Я знаю, что тебе на это плевать, но все же скажу. Речь идет о загрязнении окружающей среды, а также о возможности взрыва. Это опасно для жизни, Кейд. Любой защитник окружающей среды объяснит тебе, что сжиженный природный газ очень вреден для здоровья. И хотя «Дельта Ойл» собирается хранить его в резервуарах, они должны еще доставить туда этот газ. Проделать путь от моря до конечного пункта. Кейд, хранящийся в емкостях сжиженный газ, или, как его называют, СПГ, обладает энергией нескольких атомных бомб. Теперь ты понимаешь? Меня это тревожит. Жителей города тревожит тоже. «Дельта Ойл» никогда не сможет обосноваться в Хейдене.

— Очень жаль, — беззаботно произнес Кейдер.

— Да, действительно жаль, — холодно повторил Дэмион. — Если я тебе понадоблюсь, звони.

Кейдер снова засмеялся:

— А ты придешь на помощь и успокоишь мою душу, да? Я постараюсь это запомнить. Спасибо, что зашел и пожелал мне удачи. Кстати, Дэмион, — крикнул он вдогонку, — а ты не играешь в теннис?

— Нет! — рявкнул Дэмион, даже не оглянувшись.

Как всегда, когда бывал чем-то расстроен, он начинал теребить пальцами мочку уха. Сев за руль автомобиля, он включил зажигание.

«Додж» Дэмиона присоединился к потоку машин, а сам он думал о том, как в дальнейшем не упускать из виду деятельность Кейдера. Остановившись у светофора, он снова задумался о своих взаимоотношениях с Кейдером Хэррисом. Фамилия «Хэррис» ассоциировалась у него со словом «унижение». Ему припомнился давний эпизод его жизни.

Методично и по порядку он стал вспоминать все, что случилось в те дни, когда он учился в выпускном классе средней школы имени Джэты Хейдена и был членом дискуссионного клуба, где его талант красноречия мог проявиться особенно ярко. Он вспомнил, как его поразило, что Кейдер Хэррис, уже ставший всеобщим любимцем благодаря блестящим успехам на футбольном поле, вдруг решил стать членом дискуссионного клуба. Это тогда озадачило Дэмиона, и он решил прямо спросить его об этом.

— Послушай, старик, — ответил Кейд, — я хочу поступить в хороший колледж, и мне придется всего добиваться самому. У тебя есть отец и твое высшее общество, они помогут тебе поступить туда, куда ты хочешь. А мне нужно шевелить собственными мозгами и иметь хорошие оценки по школьным предметам. Участие в дискуссионном клубе может мне очень помочь. Я знаю, что арбитры из университетского колледжа, которые приедут оценивать результаты дискуссии, обращают внимание на способных ребят.

Он весело и чистосердечно рассмеялся, глядя на удивленное лицо Дэмиона, и тот понял, что Кейдер относится к участию в дискуссии очень серьезно.

— Как капитан команды, — ответил Дэмион, протягивая ему руку, — я рад, что ты вступил в клуб. Но позволь предупредить тебя, что это требует времени. Нужно много работать.

Дэмион старался говорить спокойно, хотя на душе у него стало тревожно. Он почувствовал опасное вторжение в свои владения. Это была его территория, она принадлежала ему, и именно здесь он достиг успехов. Ему не нравилось, что Кейдер Хэррис вторгается в его пределы. Почему бы ему не оставаться на своем футбольном поле, где лучи славы сияют гораздо ярче?

Проходили недели, Кейдер продолжал играть в футбол. Дэмион с тревогой наблюдал за ним. Как капитан он отвечал за успешное выступление всех членов клуба, но ему было ясно, что Кейдер очень занятой человек — постоянные тренировки, занятия по остальным школьным предметам, а кроме того, он стал встречаться с Санди Уотерс. И все же каждую неделю, когда собиралась дискуссионная команда, материалы Кейдера были подготовлены, а его теории выдерживали испытание. Они уже провели две или три школьные дискуссии, когда им сообщили, что на следующем состязании будут присутствовать арбитры из четырех различных университетов. Это стало событием для школы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы